不顾前后

您现在的位置:生物医药大词典 >> 生物医药专业英汉双语句库
    专业句库搜索
    词典  |  句库  |  背单词  |  翻译 |  百科 | 论坛
    120万双语句库
    模糊搜索 中文句子 英文句子
    热门搜索: 干细胞  蛋白质组 癌症  人参  移植  化疗  糖尿病  

    例句:

    Superfluous edge automatic clip off system.


    中文: 前刀、后刀自动修剪功能。 更详细进入...
    The honey bee genome: the untold stories


    中文: 蜜蜂全基因组出笼前后 更详细进入...
    When you first step into Web International, our receptionists will register your personal information and introduce you to a Course Consultant.


    中文: 当您第一次来到韦博国际英语时,我们的前台客户服务人员会记录下您的个人联络信息,并随后安排专业的课程顾问与您会面。 更详细进入...
    Keep your eyes wide open before marriage, and half shut afterwards.


    中文: 婚前张开眼,婚后半闭月。 更详细进入...
    PUSHD Saves the current directory then changes it.


    中文: 保存当前目录,然后更改。 更详细进入...
    You walk before and I will follow after.


    中文: 你在前面走,我跟在后面。 更详细进入...
    But the role of trusted adviser is not a natural one for big banks, which have tended to lose touch with customers as they have grown.


    中文: 但信托顾问不是大银行的天生职责,随着顾客的年岁的增长,大银行会逐步与他们脱离。 更详细进入...
    An unfriendly attitude of the shop-assistant often annoys customers.


    中文: 售货员不友好冷淡的态度常常使顾客生气。 更详细进入...
    Customer Service will not provide support for any Patch Beta issues.


    中文: 顾客服务将不为任何补丁β问题提供支援。 更详细进入...
    He didn't reveal the names of his comrades in the teeth of the enemy's threat.


    中文: 不顾敌人的威胁,他没有说出同志们的名字。 更详细进入...
    He regarded all these administrative details as beneath his notice.


    中文: 他认为行政管理上的这些琐事都不值一顾. 更详细进入...
    It's no picnic having to look after six small children all day, you know!


    中文: 你知道,整天照顾六个小孩不是件轻松的事! 更详细进入...
    People who are preoccupied with past achievements cannot humble themselves.


    中文: 不能低头的人,是因为一再回顾过去的成就。 更详细进入...
    Why, O LORD, do you reject me and hide your face from me?


    中文: 14耶和华阿,你为何丢弃我。为何掩面不顾我。 更详细进入...
    You can make yourself nearly invisible.


    中文: 你还学会相信自身价值,不顾他人如何评价。 更详细进入...
    “There goes another. No, I don't want any broth. That leaves just four. I want to see the last one fall before it gets dark. Then I'll go too.


    中文: “又是一片。不,我不需要什么肉汤。那里只剩下四片叶子了。我要看到最后一片在天黑前掉下来。然后我也去。” 更详细进入...
    Once again, the 2,000+ year old maxim holds true. Caveat emptor-- let the buyer beware.


    中文: 再一次提醒,有2000多年历史的老准则保持着真理。“顾客留心(货物出门概不退换)”—让顾客小心。 更详细进入...
    Thanks for your patronage.


    中文: 谢谢惠顾! 更详细进入...
    PS:


    中文: 以后发帖请注明前缀哦。 更详细进入...
    They were the first to bear hardships, the last to enjoy comforts.


    中文: 他们吃苦在前,享受在后。 更详细进入...
热门分类
历史查询


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1