例句:
She wished that she could go and fight with her father.
中文: 她希望自己能和父亲一起去打仗。 更详细进入...
Provided they fight resolutely, the enemy can never break in.
中文: 只要他们坚决地打,敌人就打不进来。 更详细进入...
Some people do but not me . I find it boring. It's waste of time .
中文: 有些人打麻将消遣,但我不打,问讨厌打麻将,浪费时间。 更详细进入...
B: I plan to travel by myself, but I am worry about the ticket. And plans of tour group are inflexible and quite boring.
中文: 我打算自助游,但又担心买不到票,旅行团太死板,集体活动也没意思。 更详细进入...
I either jumped or was knocked off the deck; I can't be sure which.
中文: 我也记不清是自己跳还是是被打落的,反正也摔出了甲板,掉进海里。 更详细进入...
Losing the match made quite a dent in his ego.
中文: 比赛失败对他的自尊心打击极大. 更详细进入...
Stricken by the heavy blow, the Qing government had to give some important power to the officials of provinces.
中文: 在太平天国的沉重打击下,清政府不得不实行放权督抚的政策,允许地方进行自救。 更详细进入...
For projects subject to public bidding, the construction cost shall be agreed upon in line with the provisions of the tendering law.
中文: 公开招标发包的,其造价的约定,须遵守招标投标法律的规定。 更详细进入...
Wandering rock-and-roll poet, Liuhui, said:Because of poems, I am ostentatious; because of pleasure, I am crazy and mad; because of freedom, I lost my dwell: because of my dream, I do zero change.
中文: 京漂摇滚诗人刘辉:“因为诗歌,我花枝招展;因为快乐,我疯疯癫癫;因为自由,我丧失家园;因为理想,我不会改变。” 更详细进入...
She couldn't stand it if no wiser&deeper mind like sea,only a open-mind woman suitable you.
中文: 没有大智慧和大海一样包容心的女人,系招架不住滴! 更详细进入...
Article 32 It is prohibited for the private enterprise to employ child labour who has not reached the age of 16.
中文: 第三十二条私营企业不得招用未满十六周岁的童工。 更详细进入...
The shop assistant was very supercilious towards me when I asked for some help.
中文: 我要买东西招呼售货员时,那个售货员对我不屑一顾。 更详细进入...
A Wandering rock-and-roll poet, Liuhui, said:Because of poems, I am ostentatious; because of pleasure, I am crazy and mad; because of freedom, I lost my dwelling: because of my dream, I do zero change ( I like this creative line).
中文: 京漂摇滚诗人刘辉:“因为诗歌,我花枝招展;因为快乐,我疯疯癫癫;因为自由,我丧失家园;因为理想,我不会改变。” 更详细进入...
Overall, Pettitte allowed four runs (two earned) and six hits, walking three and striking out two in an 83-pitch effort.
中文: 最终,派特提被打了六支安打,失了四分两分是自责分,83球的努力中保送了三位打者与三振了两位打者。 更详细进入...
I have adjusted myself so well to his monologues that without interrupting my own reveries I make whatever comment is required automatically, the moment I hear his voice die out.
中文: 我已经完全适应了他的自言自语,根本不用打断自己的思绪,一听到他说完了我就可以不假思索地发表一些正中他下怀的评论意见。 更详细进入...
Drinks and nibbles will be served.
中文: 将有饮品小吃招待. 更详细进入...
Envy assails the noblest, the winds howl around the highest peak.
中文: 峰高招风,位高人妒。 更详细进入...
He made a clean breast of his crime to the police.
中文: 他向警方如实招供. 更详细进入...
Shop assistant required. Apply within.
中文: 招聘店员. 请进面洽. 更详细进入...