例句:
The embryonic cardiac cells had developed into mature muscle fibers, some of which were organized in a parallel structure similar to that of native heart tissue.
中文: 胚胎心肌细胞已发展为成熟的心肌纤维,其中一些细胞也自行排列成平行结构,就像自然的心肌组织。 更详细进入...
Eat the grape and don't ask which vineyard it came from.
中文: 吃葡萄不要问它来自哪个葡萄园。 更详细进入...
Each had a different solution to the problem.
中文: 对这问题各自有不同的解决方法。 更详细进入...
May I borrow your bicycle?/ By all means.
中文: 我可以借用你的自行车吗?/没问题。 更详细进入...
Q.4 May we claim to be without sin?
中文: 问题4.我们可以说自己没有罪吗? 更详细进入...
Q: How can my child become more outgoing and have better self-esteem?
中文: 问:如何使孩子更外向活泼有自信? 更详细进入...
Q:What do you do to relax?
中文: 8问:你做些什么事情使自己放松? 更详细进入...
The problem is partly one of age.
中文: 实习的问题一部分出自年龄方面。 更详细进入...
And when the children of Ammon fought with Israel, the elders of Gilead went to get Jephthah from the land of Tob.
中文: 5亚扪人与以色列争战的时候,基列的长老到陀伯地去,要叫耶弗他回来。 更详细进入...
The Eco-environmental Problems ans Its Countermeasures in Tibet
中文: 西藏自治区生态环境问题及对策 更详细进入...
His poll ratings sinking under the weight of Iraq, Mr Bush is grasping for popular issues to keep him afloat[2]; and global warming has evidently become such an issue.
中文: 受伊战所累,布什的民意支持率一路下滑,他也希望抓住民众关心的问题来提升自己的支持率,而全球气候变暖显然就成了这样一个问题。 更详细进入...
Anyway, I hurt their proper pride.
中文: 总之,我伤害了他们的自尊心。 更详细进入...
He can stop his heart beating for 8 minutes.
中文: 他能停止自己的心跳8分钟。 更详细进入...
He has nothing but his own interest at heart.
中文: 他只把自己的利益放在心上。 更详细进入...
He should listen to his intimate feelings.
中文: 人应当倾听自己的内心感觉。 更详细进入...
In a word, i hurted their self-respect.
中文: 总之,我伤害了他们的自尊心。 更详细进入...
In a word,I hurt their pride.
中文: 总之,我伤害了他们的自尊心。 更详细进入...
In a word ,I have done harm to their proper pride.
中文: 总之,我伤害了他们的自尊心。 更详细进入...
In short, I wounded their self-esteem.
中文: 总之,我伤害了他们的自尊心。 更详细进入...
In short ,i wounded his self-esteem .
中文: 总之,我伤害了他们的自尊心。 更详细进入...