例句:
She was obliged to obey the boss.
中文: 她不得不服从老板。 更详细进入...
Take time when time comes lest time steal away.
中文: 机不可失,时不再来。 更详细进入...
They do not believe the Triple Gems.
中文: 不信三宝不植善根。 更详细进入...
Wit bought is better than wit taught.
中文: 不经一事,不长一智。 更详细进入...
【Side Effect】Not clear at present.
中文: 【不良反应】暂不明确。 更详细进入...
Hangzhou people remind you of six noesacts : no spitting, no littering, no damage to property and green, do not violate the traffic regulations,not smoking in public places, not abusive bad language.
中文: 杭州市市民提醒您“六不”行为:不随地吐痰、不乱扔垃圾、不损坏公物和绿化、不违反交通规章、不在公共场所吸烟、不说粗话脏话。 更详细进入...
AdAge: OK ... but he's you.
中文: (不过...他不就是你吗?) 更详细进入...
B abe Oh, no they■re not.
中文: 小猪不,他们不是的。 更详细进入...
B: Neither he nor they are mistaken.
中文: 他不对,他们也不对。 更详细进入...
Be insatiable in learning and tireless in teaching.
中文: 学而不厌,诲人不倦。 更详细进入...
Cease to struggle and you cease to live.
中文: 生命不止,奋斗不息。 更详细进入...
Don't be afraid of making mistakes, but it is harmful to let them remain uncorrected.
中文: 不怕有过,就怕不改。 更详细进入...
Don't give up and don't give in.
中文: 不要放弃,不要屈服。 更详细进入...
Have to laud you once!
中文: 不得不赞美你一下! 更详细进入...
I cannot forbear from going into details.
中文: 我不得不详述一下。 更详细进入...
I really have gotta get going!
中文: 我真的不得不走了。 更详细进入...
I truly have to go now.
中文: 我真的不得不走了。 更详细进入...
I would like it medium.
中文: 我想要不老不嫩的。 更详细进入...
I'm afraid I can't help you.
中文: 对不起,我不能帮你。 更详细进入...
It is good to be merry and wise.
中文: 乐不移智,娱不纵情。 更详细进入...