例句:
My brother is deadeye hunter.
中文: 我哥哥是一个百发百中的狩猎者。 更详细进入...
No autumn fruit without spring blossoms.
中文: 没有春天百花开,哪来秋天百枝满。 更详细进入...
A Review on the Telomerase Research
中文: 端粒酶研究进展 更详细进入...
Receives visitors and directs them to the appropriate personnel. Conference room set-up for VIPS.
中文: 1公司来宾接待、重要来宾的会议室招待准备。 更详细进入...
This treatment is a far cry from the one we received before.
中文: 这种待遇和我们从前所受的待遇有天壤之别。 更详细进入...
And just as you want men to do to you, do to them likewise.
中文: 31你们愿意人怎样待你们,你们也要怎样待人。 更详细进入...
Write to your host family, counselor, and club before you go.
中文: 在出发前写信给你的接待家庭,接待社及顾问。 更详细进入...
He noted that Afghanistan has just held a democratic election.
中文: 他指出,阿富汗刚刚举行了一次民主选举。 更详细进入...
Unto an hundred talents of silver, and to an hundred measures of wheat, and to an hundred baths of wine, and to an hundred baths of oil, and salt without prescribing how much.
中文: 22就是银子直到一百他连得,麦子一百柯珥,酒一百吧特,油一百吧特,盐不计其数,也要给他。 更详细进入...
At the same time, the PLA has captured hundreds and hundreds of RNA and police personnel, treated them humanely, respected them as prisoners of war and freed them.
中文: 而同时,人民解放军俘虏了成百上千的士兵和警察人员,很人道地对待他们,给他们战俘应有的尊重和并释放他们。 更详细进入...
At the same time, the LA has captured hundreds and hundreds of RNA and police personnel, treated them humanely, respected them as prisoners of war and freed them.
中文: 而同时,人民解放军俘虏了成百上千的士兵和警察人员,很人道地对待他们,给他们战俘应有的尊重和并释放他们。 更详细进入...
Meanwhile,joining Xiamen Baldwin Aviation Club,you have become the members of the other flying clubs of many foreign countries.You can enjoy the membership treatment of those clubs and flying in different airspaces at the same time.
中文: 参加厦门百德恩航空俱乐部,即成为世界上许多国家的飞行俱乐部会员,享受其会员待遇,体验异地飞行的乐趣。 更详细进入...
He is intolerant of heresy.
中文: 他不容异端邪说。 更详细进入...
Progress in the Study on Extremozymes
中文: 嗜极菌的极端酶 更详细进入...
End Connections – choice of flanged, threaded or socket weld ends.
中文: 连接端口-可提供法兰、螺纹或焊接连接端口供用户选择。 更详细进入...
Mind has a way of moving like a pendulum, from one extreme to the other.
中文: 头脑的运动方式就像钟摆,从一个极端摆向另一个极端。 更详细进入...
You can kill two birds with one stone.
中文: 一举两得。 更详细进入...
Cigarette: A bit of tobacco wrapped in paper, with fire on one end, and an idiot on the other.
中文: 香烟:一点烟草卷在纸里,一端点着火,另一端是一个傻瓜。 更详细进入...
End-user efficiency Was the application designed for end-user efficiency?
中文: 终端用户效率应用程序设计考虑到终端用户的效率吗? 更详细进入...
Stress analysis in variation states at crack tip and notch crown tip is presented.
中文: 摘要分析了椭圆孔口端点和裂纹端点处的变动态应力。 更详细进入...