例句:
The anterior chamber depth change is related to the width of angle (the narrower the angle, the more the depth change); but not related to IOP change and refraction status in dark room provocative test. 3.
中文: 暗房俯卧激发试验显示前房深度之变化和眼轴长度成反比,和眼压之变化及屈光度无相关关系。 更详细进入...
Exp: This story referred to as “myth”.
中文: 这个故事被称之为“神话”。 更详细进入...
Grievance, therefore there is something to complain of.
中文: 怨,因此必然有不满之事。 更详细进入...
What can be done,with care perform today.
中文: 能做之事,今天认真去做。 更详细进入...
It is darkest before the dawn.
中文: 黎明前最黑暗。 更详细进入...
Dark will come to light.
中文: 黑暗将到达光。 更详细进入...
The hall plunged into darkness.
中文: 大厅陷入黑暗。 更详细进入...
The landscape was grey and stark.
中文: 景色灰暗荒凉。 更详细进入...
If he/she and your good friend betray you in secret. How will you do?
中文: 如果他/她,与你的好朋友暗暗背叛了你,你会怎么做? 更详细进入...
We have succeeded in one crucial regard: making this scandal public.
中文: 我们办成了一件大事: 将这件丑事公之於众. 更详细进入...
The latest events, only 24 hours after Alexandre Vinokourov, the pre-Tour favourite, withdrew from the race after testing positive for a blood transfusion, confirmed the darkest period in the event's 104-year history.
中文: 在此事24小时之前,亚历山大唯诺库罗夫刚刚由于在赛后的药检中呈阳性而被逐出环法,他曾经是这项赛事里最受欢迎的选手之一.而拉斯姆森的这一丑闻则更使环法走到了其104年历史中最黑暗的时刻. 更详细进入...
A foolish son is his father's ruin, and a quarrelsome wife is like a constant dripping.
中文: 13愚昧的儿子、是父亲的祸患.妻子的争吵、如雨连连滴漏。 更详细进入...
O simple ones, understand prudence; And, O fools, be of an understanding heart.
中文: 5愚蒙人哪,你们要会悟灵明;愚昧人哪,你们当心里明白。 更详细进入...
[KJV] For as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fool: this also is vanity.
中文: 愚昧人的笑声,就像锅底下荆棘的爆声一样。这也是虚空。 更详细进入...
[NIV] A whip for the horse, a halter for the donkey, and a rod for the backs of fools!
中文: 鞭子是为打马,辔头是为勒驴,刑杖是为打愚昧人的3背。 更详细进入...
The rivalries of different cliques in Nanking produced the same bitter contentions on the front.
中文: 南京各派系之间的明争暗斗使前方部队也出现了同样激烈的内部倾轧。 更详细进入...
For as the crackling of thorn bushes under a pot, So is the laughter of the fool; And this too is futility.
中文: 传7:6愚昧人的笑声、好像锅下烧荆棘的爆声、这也是虚空。 更详细进入...
Like the legs which are useless to the lame, So is a proverb in the mouth of fools.
中文: 箴26:7瘸子的脚、空存无用.箴言在愚昧人的口中也是如此。 更详细进入...
Luxury is not fitting for a fool; Much less for a slave to rule over princes.
中文: 箴19:10愚昧人宴乐度日、是不合宜的.何况仆人管辖王子呢。 更详细进入...