例句:
What new feature would you say you're most proud of, and why?
中文: 你们最自豪的新系统是什么?为什么? 更详细进入...
“Thank you,kind sir.”the man replied proudly.
中文: “谢谢您,仁爱的长官。”那人自豪的回答。 更详细进入...
A PORCUPINE FROM LATE MIOCENE OF LINXIA BASIN, GANSU, CHINA
中文: 甘肃临夏盆地晚中新世豪猪一新种 更详细进入...
If you favor those milk chocolate bon-bons over the dark variety, you might be better off switching.
中文: 如果你喜欢牛奶巧克力胜过黑巧克力,你最好还是改变一下。 更详细进入...
The new painting technologies and techniques of Japanese buses were found out to make foreign things serve China.
中文: 使读者能进一步了解中日在涂装方面的差别,掌握日本在豪华客车涂装方面的新技术、新工艺,取其精华,洋为中用。 更详细进入...
These adjectives mean moving, performing, or done quickly, lightly, and adroitly.
中文: 这些形容词的意思是移动、表现或完成得迅速、轻巧和灵巧的。 更详细进入...
This chocolate cake is topped with caramel ice cream topping, and then whipped topping sprinkled with Butterfinger candy bar pieces.
中文: 此款巧克力上面涂有焦糖冰奶酪,然后再撒上巧克力棒碎末。 更详细进入...
A sequence of events that although accidental seems to have been planned or arranged.
中文: 巧合,凑巧虽是偶然的,但似乎是经计划或安排的一系列事件 更详细进入...
But that factor is less important if the claimant also owns a luxury car, which suggests affluence.
中文: 不过,若该投保人同时拥有一辆豪华汽车,上一条因素就不那么重要,因为豪华车表示车主富裕。 更详细进入...
In you they have taken bribes to shed blood; you have taken interest and profits, and you have injured your neighbors for gain by oppression, and you have forgotten Me,declares the Lord God.
中文: 结22:12在你中间有为流人血受贿赂的.有向借钱的弟兄取利、向借粮的弟兄多要的、且因贪得无餍、欺压邻舍夺取财物、竟忘了我.这是主耶和华说的。 更详细进入...
In thee have they taken gifts to shed blood; thou hast taken usury and increase, and thou hast greedily gained of thy neighbours by extortion, and hast forgotten me, saith the Lord God.
中文: 结22:12在你中间有为流人血受贿赂的.有向借钱的弟兄取利、向借粮的弟兄多要的、且因贪得无餍、欺压邻舍夺取财物、竟忘了我.这是主耶和华说的。 更详细进入...
He wrested it from her hands.
中文: 他从她的手中把它抢夺过来。 更详细进入...
Henry IV usurped the throne of England.
中文: 亨利四世篡夺了英国的王位。 更详细进入...
The best teams are vying for the prize.
中文: 最好的队正在争夺该项大奖。 更详细进入...
The thief took the money from the old man by force.
中文: 小偷用暴力夺走了老人的钱。 更详细进入...
Another marauder comes to steal from me?
中文: 掠夺者你又想来偷什么东西? 更详细进入...
Each soldier had taken plunder for himself.
中文: 53各兵丁都为自己夺了财物。 更详细进入...
The nobles were dispossessed (of their estates) after the revolution.
中文: 革命後剥夺了贵族们的地产. 更详细进入...
The rising sun is orient in the blue sky.
中文: 在蓝天里初升太阳光辉夺目。 更详细进入...
But no one can enter the strong man's house and plunder his property unless he first binds the strong man, and then he will plunder his house.
中文: 可3:27没有人能进壮士家里、抢夺他的家具.必先捆住那壮士、才可以抢夺他的家。 更详细进入...