例句:
Propriety suggests reciprocity. It is not propriety not to giveout but to receive, or vice versa.
中文: 礼尚往来。往而不来,非礼也;来而不往,亦非礼也。 更详细进入...
He who likes borrowing dislikes paying.
中文: 爱借的人往往不爱还。 更详细进入...
It's hard to perceive the shadow behind sweet gifts; the easy profit under one's nose prevents the eyes from seeing other things.
中文: 甜美礼物背后的阴影往往不易察觉,因为眼前不劳而获的利益阻挡了眼睛看见其他东西的可能性。 更详细进入...
Like a sparrow in its flitting, like a swallow in its flying, So a curse without cause does not alight.
中文: 箴26:2麻雀往来、燕子翻飞、这样、无故的咒诅、也必不临到。 更详细进入...
[kjv] Now after two days he departed thence, and went into Galilee.
中文: 过了那两天、耶稣离了那地方、往加利利去。 更详细进入...
Non-smokers often disapprove of smokers.
中文: 不吸烟的人往往不赞成别人吸烟。 更详细进入...
Often, but depending on technical conditions, rigid pricing pays off.
中文: 但他们往往依赖于技术条件,靠固定的价格来赢利。 更详细进入...
The masses are the real heroes, while ourselves are often childish and ignorant.
中文: 群众是真正的英雄,而我们自己则往往是幼稚无知的。 更详细进入...
But no one has to muster up courage to enter a less pretentious antique shop.
中文: 而对不太装腔作势的古玩店,无论是谁都不用壮着胆子才敢往里进。 更详细进入...
Woman: Why, you don't need to take a bus. Henry Street is just five or six blocks. Down that way.
中文: 女:噢,你不用坐公共汽车啊。亨利街离这儿不过五六个街口。往那边。 更详细进入...
After the two days he left for Galilee.
中文: 43过了那两天,耶稣离了那地方,往加利利去。 更详细进入...
He was a loner who claims he didn't have any friends because he didn't want any.
中文: 凯利独来独往,他宣称自己没有朋友因为他不需要朋友。 更详细进入...
[bbe] Only take heart and be very strong; take care to do all the law which Moses my servant gave you, not turning from it to the right hand or to the left, so that you may do well in all your undertakings.
中文: 只要刚强、大大壮胆、谨守遵行我仆人摩西所吩咐你的一切律法.不可偏离左右、使你无论往那里去、都可以顺利。 更详细进入...
His eyes glazed over and he fell back unconscious.
中文: 他的双眼变得呆滞无神,接着身体往后倒下便不省人事了。 更详细进入...
So he arose and went to Zarephath.
中文: 10以利亚就起身往撒勒法去。 更详细进入...
We embarked at Liverpool for New York.
中文: 我们在利物浦上船前往纽约。 更详细进入...
He answered with typical curtness.
中文: 他像往常一样, 回答时唐突无礼. 更详细进入...
He answered with typical curtness.
中文: 他像往常一样,回答时唐突无礼. 更详细进入...
They have no money, so when the poor whom they can't feed find work cutting down trees or burning forestland, the governments often have no choice but to turn a blind eye.
中文: 译:这些国家没有钱,所以那些政府无法养活是穷人们找到伐木或毁林的工作时,政府往往也别无选择只能对此视而不见。 更详细进入...
Ferryboats ply across the English Channel.
中文: 渡船定期往返于英吉利海峡。 更详细进入...