|
[bbe] Only take heart and be very strong; take care to do all the law which Moses my servant gave you, not turning from it to the right hand or to the left, so that you may do well in all your undertakings. |
中文意思: 只要刚强、大大壮胆、谨守遵行我仆人摩西所吩咐你的一切律法.不可偏离左右、使你无论往那里去、都可以顺利。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
[bbe] Oil and perfume make glad the heart, and the wise suggestion of a friend is sweet to the soul.
|
|
|
膏油与香料,使人心喜悦。朋友诚实的劝教,也是如此甘美。 |
|
[bbe] On that day twelve thousand were put to death, men and women, all the people of Ai.
|
|
|
当日杀毙的人、连男带女、共有一万二千、就是艾城所有的人。 |
|
[bbe] On the first day there will be a holy meeting: do no field-work.
|
|
|
第一日当有圣会.甚麽劳碌的工都不可作。 |
|
[bbe] One at one end and one at the other; the winged ones are to be part of the cover.
|
|
|
这头作一个基路伯,那头作一个基路伯,二基路伯要接连一块,在施恩座的两头。 |
|
[bbe] One he-goat for a sin-offering; in addition to the offering for taking away your sin, and the regular burned offering and its meal offering, and their drink offerings.
|
|
|
又献一只公山羊为赎罪祭、这是在赎罪祭、和常献的燔祭、与同献的素祭、并同献的奠祭以外。 |
|
[bbe] Only take heart and be very strong; take care to do all the law which Moses my servant gave you, not turning from it to the right hand or to the left, so that you may do well in all your undertakings.
|
|
|
只要刚强、大大壮胆、谨守遵行我仆人摩西所吩咐你的一切律法.不可偏离左右、使你无论往那里去、都可以顺利。 |
|
[bbe] Or as a child dead at birth I might never have come into existence; like young children who have not seen the light.
|
|
|
或像隐而未现,不到期而落的胎,归于无有,如同未见光的婴孩。 |
|
[bbe] Or his father's brother, or the son of his father's brother, or any near relation; or if he gets money, he may make himself free.
|
|
|
或伯叔、伯叔的儿子、本家的近支、都可以赎他.他自己若渐渐富足、也可以自赎。 |
|
[bbe] Or if anyone, without thought, takes an oath to do evil or to do good, whatever he says without thought, with an oath, having no knowledge of what he is doing; when it becomes clear to him, he will be responsible for any of these things.
|
|
|
或是有人嘴里冒失发誓、要行恶、要行善、无论人在甚麽事上冒失发誓、他却不知道、一知道了、就要在这其中的一件上有了罪。 |
|
[bbe] Or if the loss of a tooth is caused by his blow, he will let him go free on account of his tooth.
|
|
|
若打掉了他奴仆或是婢女的一个牙,就要因他的牙放他去得以自由。 |
|
[bbe] Or let him put himself under my power, and make peace with me.
|
|
|
不然,让他持住我的能力,使他与我和好。愿他与我和好。 |
|
|
|