例句:
He who denies all confesses all.
中文: 欲盖弥彰. 更详细进入...
Mill The greatest shit for the greatest number.
中文: 弥尔:想办法喂最多数的人吃最多数的大便。 更详细进入...
Mao Ze-dong's unique spiritual style was mainly prescribed in his four spirits: noble integrity high ideal; great courage and unselfish generosity.
中文: 摘要毛泽东独特的精神风貌,集中体现他的“四气”上,即浩然正气、高远志气、弥天勇气、恢宏大气。 更详细进入...
For that would be a lustful crime; Moreover, it would be an iniquity punishable by judges.
中文: 伯31:11因为这是大罪、是审判官当罚的罪孽。 更详细进入...
A book containing the choral portions of the Mass.
中文: 弥撒升阶圣歌集包括弥撒音乐部分的祈书 更详细进入...
The park should, as far as possible, complement the town.
中文: 公园,应该在最大的可能性上弥补城市的不足。 更详细进入...
He used to tell whopping great fibs about his past life, all of them designed to demonstrate what a wonderful, brave and brilliant person he was.
中文: 他惯于扯些有关自己过往的弥天大谎,他撒的谎全是想表现出他有多了不起多勇敢多有才能。 更详细进入...
In our country's Criminal Law, the pre-crime involve drug-trafficking gangsteram crime, smuggle and horror activeties.
中文: 我国刑法仅将洗钱罪的“上游犯罪”的范围规定为毒品犯罪、黑社会性质组织犯罪、走私犯罪、恐怖活动犯罪四类犯罪,明显范围过窄、应当扩大沈钱罪“上游犯罪”的范围。 更详细进入...
Is not thy wickedness great? and thine iniquities infinite?
中文: 5你的罪恶岂不是大吗。你的罪孽也没有穷尽。 更详细进入...
Is not your wickedness great? Are not your sins endless?
中文: 5你的罪恶岂不是大麽.你的罪孽也没有穷尽。 更详细进入...
The death penalty should be an option for the most serious crimes.
中文: 死刑应是对罪大恶极的犯罪分子的一项选择。 更详细进入...
How magnanimous and merciful Maitreya Buddha and Putai Hoshang (Cloth-bag Monk) are!
中文: 59你看弥勒佛、布袋和尚、他的肚量有多大、多慈悲! 更详细进入...
What greater crime than loss of time?
中文: 浪费时间是最大犯罪. 更详细进入...
Believe in youself,do what you love. And learn make up. And I can smile ever day.
中文: 相信你自己,做你想做的.学会弥补不足,这样能快乐度过每一天. 更详细进入...
She is a good Catholic and goes to confession regularly.
中文: 她是个虔诚的天主教徒,按时作告罪。 更详细进入...
[bbe] The heavens make clear his sin, and the earth gives witness against him.
中文: 天要显明他的罪孽,地要兴起攻击他。 更详细进入...
More than 150,000 people offered their thoughts on the heinous crime.
中文: 超过15万人提供了思考的滔天罪行. 更详细进入...
rising up through the air.
中文: 弥漫在空气中. 更详细进入...
diffuse miliary nodules.
中文: 弥漫性粟粒影 ; 更详细进入...
A Titan condemned by Zeus to support the heavens upon his shoulders.
中文: 擎天神,阿特拉斯神被宙斯降罪来用双肩支撑苍天的一个擎天神 更详细进入...