例句:
The landlord must choose between the two methods of payment and must notify the tenant in writing of his/her choice.
中文: 房东必须在两种付款方法之间作出选择,并以书面将其选择通知房客。 更详细进入...
Document to be sent in one lot to the opening bank by the advising bank, latest 3 working days from the day of remittance of same to yourselves.
中文: 字面理解:议付行出具一份证明给通知行,从议付行付款之日起3天内由通知行寄一整套单据到开证行。 更详细进入...
In order to conclude the business, I hope you'll meet me half way. What about 50% by L/C and the balance by D/P?
中文: 为了做成这批生意,希望双方都各让步一半。百分之五十以信用证付款,百分之五十按付款交单怎么样? 更详细进入...
The Executive Council may expel any Participant from the Association if the annual fee is not paid within thirty (30) days after written notice of non-payment has been dispatched.
中文: 若任一参加者于收到未缴款书面通知三十日内仍未付清年费者,执行委员会可以将之开除。 更详细进入...
In a sale by installment payment, where the buyer failed to make payments as they became due, if the delinquent amount has reached one fifth of the total price, the seller may require payment of the full price from the buyer or terminate the contract.
中文: 第一百六十七条分期付款的买受人未支付到期价款的金额达到全部价款的五分之一的,出卖人可以要求买受人支付全部价款或者解除合同。 更详细进入...
Notice of Recision ˉ A recorded notice to rescind a notice of default of mortgage or deed of trust.
中文: 一当借款人付清所有银行欠款,银行开立的取销违约记录之证明书,终止房子被进入拍卖的程序之中。 更详细进入...
Postal giro: An account holder may make deposits, withdrawals and remittances, designate payments, transfer funds, and apply for giro checks, as well as receive payments from others.
中文: 三划拨储金:指存款人得以其帐户办理存款、提款、汇款、拨款、转帐及申请领用划拨支票,并得接受他人存款之储金。 更详细进入...
When breezes ruffle the lake water, the weeping willows sway their tender branches.
中文: 每当微风吹皱湖面,垂柳的柔枝就在风中款款摇摆。 更详细进入...
All of these aspects are the guaranteer of very successful vintage.
中文: 所有的这些方面都影响着它成为一款成功的酒。 更详细进入...
Our new model is already on the stocks and will be available in the autumn.
中文: 我们正著手生产一种新的款式,可望在秋季面世。 更详细进入...
One time payment 6.5% on loan amount, deducted upon downdraw of Funds.
中文: 融资成功后一次性支付贷款额百分之六点五(6.5%),在发放融资时由汇款中扣除。 更详细进入...
Enclosed please find a new deposit certificate No. 500 for $100,000, which represents the principal and interest of the old certificate you sent us for renewal.
中文: 谨同函寄上新开定期存款第500号存折一份,面额100,000元,请查收为荷。该面额等于您寄来换新的旧存=折本金加上利息之和。 更详细进入...
The MOTC shall join the MOF in formulating the restrictions and management measures specified under subparagraph 4 of paragraph 1 hereof.
中文: 第一项第四款之限制及运用管理办法,由交通部会同财政部定之。 更详细进入...
TRANSHIPMENT SUB ARTICLE 23D IS NOT APPLICABLE.
中文: 23D条款下面的转运不适合。 更详细进入...
As we expect to receive three large sums within the next few days, we will send you money by Monday at the latest.
中文: 数日之内我们将有三笔大额进款,所以我们最迟于下星期一以前定给贵方汇款。 更详细进入...
Polypaudio Manager is a simple GUI frontend for the polypaudio sound server.
中文: 多音频管理器是一款简单的面向多音频声音服务的图形用户界面。 更详细进入...
My savings account draws 5 per cent interest.
中文: 我存款的利息是百分之五。 更详细进入...
As we expect to receive three large sum within the next few day, we will send you some money by monday at the latest.
中文: 数日之内我们将有三笔大额进款,所以我们最迟于下星期一以前定给贵方汇款。 更详细进入...
He and i just met one time.
中文: 我与他一面之交而已。 更详细进入...
I just had a mere acquaintance with him.
中文: 我与他一面之交而已。 更详细进入...