例句:
It remains a place of worship to which pilgrims come from Madagascar and elsewhere.
中文: 蓝山也一直是马达加斯加和世界各地朝圣者前往朝拜的地方。 更详细进入...
We drove as far south as Kaohsiung.
中文: 我们往南开车一直到高雄。 更详细进入...
Passing out of Potow, we headed on a cart track directly across the fields.
中文: 我们出了泊头,上了大车道,穿过田野往前直奔。 更详细进入...
He was able to sit back in relative comfort and spam nukes because he had two warriors rushing out in front of him.
中文: 他可以轻松的参与进攻,因为他的身前是2个勇往直前的战士。 更详细进入...
They had proven in the past that they would remain steadfast in the fight to defeat the Dark Lord.
中文: 过去他们已经用行动证实,在对抗黑魔王,一定义无反顾,勇往直前。 更详细进入...
P: Yes, sometime it radiates straight down to my heel.
中文: 是的,有时一直往下窜到脚跟。 更详细进入...
Their wings were joined one to another; they turned not when they went; they went every one straight forward.
中文: 结1:9翅膀彼此相接、行走并不转身、俱各直往前行。 更详细进入...
In life's earnest battle they only prevail,who daily march onward and never say fail.
中文: 在人生的战场中,惟有勇往直前,不屈不挠始能获胜。 更详细进入...
To go forward in the face of overwhelming odds is to risk failure.
中文: 想面对机会勇往直前,可却要冒会遭受失败的风险。 更详细进入...
At the front of the first car ? looking out the window at the track that lay ahead ? were a man and his son.
中文: 在头节车厢的最前面,坐着一个男人和他的儿子。他们正透过窗户观赏着一直往前延伸的铁道。 更详细进入...
I wept a moment, and went on.
中文: 我哭了一阵,又往前走。 更详细进入...
Zigzag: A movement containing more than two half passes with a change of direction.
中文: 山形*往返变换里怀。在改变方向之前,马体应保持正直。 更详细进入...
A spokeswoman for Boots said: We recognize that poker-straight hair is a look most women want to achieve, as sales figures show we are selling more straightening irons than ever before.
中文: 博姿公司的一位女发言人说:“据我们了解,大多数女性都向往直发,有销售数据表明目前我们公司直发器的销量比以往都要高。” 更详细进入...
There is a tide in the affairs of men which,taken at the flood,leads on to fortune.
中文: 世事的起伏本来是波浪式的,人们要是能够趁着高潮一往直前,一定可功成名就. 更详细进入...
As it swam away, it kept looking back at him.
中文: 它一边往前游一边回头看他。 更详细进入...
Paraphrase: The true adventurer proceed, having no particular aim, no selfish calculation. He meet and welcome challenges of unknown fate.
中文: 真正的冒险家勇往直前,不计较,不安排,迎接未知的命运。 更详细进入...
I have been in correspondence with him about the problem.
中文: 关于这问题,我和他一直书信往来。 更详细进入...
It meets with the Jinghuaxi Stream and the Menhuaxi Stream, increasing the water flow and forming a milk way, the might of which is like that of horses galloping ahead ceaselessly.
中文: 镜花溪与孟华溪汇合,水量激增,流成一条天河,其势如奔腾野马,劲不停蹄,一往直前。 更详细进入...
Sure, here are your ticket and luggage receipt. Go straight ahead and turn right. You will see gate 28.
中文: (好,这是你的机票和行李收据。往前一直走,向右转,你就会见到第28号的入口。) 更详细进入...
I'll sail forward, however hard the voyage, however tempestuous the sea, to your heart, to pour out to you my endless yearning.
中文: 不管前途艰难,路途遥远,我都将一往直前,驶向你心灵的港湾,向你诉说那风浪中的无尽思念。 更详细进入...