例句:
Hold tight to your own time, hour after hour; you will not depend on the future, if you grasp the present in your hand.
中文: 抓紧你自己的时间,一小时接着一小时;如果你掌握住当刻,你就不会依靠未来。 更详细进入...
As much as we may deny it we are free in this life.
中文: 就如我们常常会否认这一点,我们有自由掌握自己的生活确实是不争的事实。 更详细进入...
Clapping hands: the emcee moves his hands up and down and when his center of palms put in opposition, we should clap our hands, which aims at practising the ability of response and coordination.
中文: 击掌游戏:主持人左右手上下移动,每当两手掌心相对的时候,全体击掌一次,主要训练反应能力和协调性。 更详细进入...
Representatives from 88 countries gather in Geneva to discuss world trade and ways to work toward aspects of free trade.
中文: 1982年,来自88个国家的代表齐聚日内瓦来商讨世界贸易和如何努力实现自由贸易。 更详细进入...
If a response is not forthcoming, you should follow up your letter, perhaps with a telephone call.
中文: 如果觉得回复不易取得,应在致信后在通过诸如电话等方式与其联系。 更详细进入...
He had turned himself inside out, like a coat whose nap is worn off.
中文: 他把自己整个翻过来,像翻一件己磨光的外套一样。 更详细进入...
The translation of trade mark belongs to the field of business translation and also has its own distinguishing features.
中文: 商标翻译隶属于经贸翻译,同时又有着自身的特点。 更详细进入...
Only then will the technology go beyond, as Microsoft's Richardson puts it, mere “MT promises.
中文: 就像微软的李查森所言,唯有如此,机器翻译技术才能突破口头上的保证。 更详细进入...
Clapped hands in time to the music.
中文: 听音乐时恰时的鼓掌 更详细进入...
Fortune is grasped by own hands.
中文: 命运掌握在自己手中。 更详细进入...
He rubbed his palm across his forehead .
中文: 他用手掌揉了揉前额. 更详细进入...
His rise to power was very sudden.
中文: 他的掌权很令人意外。 更详细进入...
Is it all in the hands?
中文: 一切都在掌握之中吗? 更详细进入...
One who steers a ship; a helmsman.
中文: 舵手掌船舵的人;舵手, 更详细进入...
If you put a cactus under the window and move your bed a lot forward, it will bring you some good luck in money.
中文: 如果你在窗户下面摆个仙人掌,把你的床移到前面一点点,你会有不错的财运喔! 更详细进入...
Control methods include genetic resistance, proper crop rotation, tillage practices to bury crop residues that promote disease development, and fungicides.
中文: 控制病害的方法包括:选抗病品种、合理轮作、把易发生病害的作物残体翻入土内、杀真菌剂的应用等。 更详细进入...
Compound knitting cam system,each system can transfer from the front to rear,rear to front or both front and rear simultaneously without direction restriction.Auto racking and auto receiving.
中文: 复合式设计,每口系统皆能将织目由前翻后床或后翻前床及前床后床同时翻不受方向限制。 更详细进入...
At least the conclusion would yield insights on how to make the struggle easier.
中文: 至少,结论可以让我们看到如何使奋斗变得容易。 更详细进入...
For example, we believe a merger between Netease and Sohu has great meanings.
中文: 例如,我们认为网易和搜狐合并具有很大的意义。 更详细进入...
How can the company attract capital from the stock exchanges and banks?
中文: 这家公司如何吸引证券交易所和银行的资金呢? 更详细进入...