例句:
The world rushe o over the tring of the lingering heart making the music of adne .
中文: 世界在踌躇之心的琴弦上跑过去,奏出忧郁的乐声。 更详细进入...
When tools are not in use they should be put in a toolbox. If left on the floor even for a few minutes, someone may trip on them.
中文: 工具不用时,应放入工具箱,放在地上,即使一分钟也有可能让人跌倒。 更详细进入...
When the tree falls, the monkeys scatter.
中文: 树倒猢狲散。 更详细进入...
“Oh, how unlucky I am.
中文: “哦,我多倒霉。” 更详细进入...
He fell senseless to the ground.
中文: 他昏倒在地。 更详细进入...
The painting is upside down.
中文: 图画颠倒了。 更详细进入...
At her feet he bowed; he fell; he lay down. At her feet he bowed; he fell. Where he bowed, there he fell, destroyed.
中文: 27西西拉在她脚前曲身倒卧,在她脚前曲身仆倒;在那里曲身,就在那里仆倒灭亡。 更详细进入...
And yet, many of these escarpments hide sites where humans dispose of all sorts of waste.
中文: 然而,很多这样的悬崖峭壁实际上是人类倾倒各种各样的垃圾的地方。 更详细进入...
They can knock you over, and while you're down 20 of them will escape.
中文: 它们能把你撞翻,而一旦你被撞倒,其中的20只奶牛便会趁机跑出牛栏。 更详细进入...
The matter should not be hushed up, but freely ventilated.
中文: 这事不应掩压起来,而应该自由探讨。 更详细进入...
And judgment is turned away backward, and justice standeth afar off: for truth is fallen in the street, and equity cannot enter.
中文: 14并且公平转而退后,公义站在远处。诚实在街上仆倒,正直也不得进入。 更详细进入...
FALLEN hero Michael Owen's first thoughts were for his parents as he crashed out of the World Cup with a sickening knee injury.
中文: 欧文在倒下时最先想到的是他的父母,他因膝盖的重伤而离开世界杯。 更详细进入...
The mayor blames the collapse on a damaged foundation caused by a contractor tearing down the building next door.
中文: 该市市长指责因该楼旁边有一建筑物正在拆除而造成该大楼的倒塌。 更详细进入...
When he mentioned the ark of God, Eli fell backward off his chair by the side of the gate.
中文: 18他一提神的约柜,以利就从他的位上往后跌倒,在门旁折断颈项而死。 更详细进入...
It is certainly fun to force the Springer lot to reside on a street named for an arch-enemy.
中文: 而要逼迫“施普林格派”苟安于以宿敌命名的街道上,倒真是有好戏看了。 更详细进入...
Or do you dread doing the work, and just count the minutes until time off?
中文: 还是,你正担惊受怕地继续着你的工作,为下班时间的到来而默默倒数? 更详细进入...
Yet we did not use this right, but we bear all things that we may not cause any hindrance to the gospel of Christ.
中文: 然而我们没有用过这权利,倒凡事忍受,免得基督的福音受到任何拦阻。 更详细进入...
The 8.3 magnitude earthquake collapsed many buildings, but it wasn't just the shaking ground that nearly destroyed the city.
中文: 许多建筑物因为这场规模8.3级的地震而倒塌,但是摧毁这个城市的原因并不只有摇晃的地面而已。 更详细进入...