例句:
One room had to serve for both bedroom and living room.
中文: 一个房间只好兼作卧室和起居室。 更详细进入...
She manages successfully to combine family life with career.
中文: 她成功地兼顾了家庭生活和事业. 更详细进入...
She moonlights as a waitress to pay her tuition.
中文: 她靠兼职做女侍应生来支付学费。 更详细进入...
Software Requirements: Compatable with any Operating System.
中文: 软件需求:可与任何操作系统兼容。 更详细进入...
The new operating system should be compatible with existing hardware.
中文: 新的操作系统应与现有硬件兼容。 更详细进入...
Applied for the coating on the parking lot, ramp, pavement, road, bridge, ground near swimming pool, forklift truck passage, garage ground and food factory ground where anti-slippery floor coating is needed.
中文: 停车场及坡道、人行道、路桥、游泳池畔、叉车载重通行道、汽修厂、食品厂等需要防滑的地面涂饰。 更详细进入...
Francis Baily observes Baily's beadsduring an annular eclipse.
中文: 1836年的今天,弗朗西斯·倍里观察到日蚀中著名的“倍里珠”现象。 更详细进入...
CHROMOSOME PLOIDY MANIPULATION OF ALLOTETRAPLOIDS AND THEIR FERTILITY IN JAPANESE PHYTOPHAGOUS CRUCIAN CARP (JPCC) (♀) ×RED CRUCIAN CARP (RCC)(■)
中文: 白鲫(♀)×红鲫(♂)异源四倍体鱼的倍性操作及其生殖力的研究 更详细进入...
In the days of Shamgar the son of Anath, In the days of Jael, the highways were not used; And travelers went On the roundabout paths.
中文: 6在亚拿的儿子珊迦之日,在雅亿的日子,大道无人行走,都是绕道而行。 更详细进入...
Please refrain from spitting on the sidewalk.
中文: 请不要在人行道上吐痰。 更详细进入...
Sex outside marriage is usually immoral.
中文: 婚外性行为是不道德的。 更详细进入...
You know, life is always compared to voyage.
中文: 你知道,人生常比做航行。 更详细进入...
No parking on the pavement.
中文: 人行道/路面上不许停车。 更详细进入...
The pilot guided the plane onto the runway.
中文: 飞行员引导飞机上跑道。 更详细进入...
The procession passed along the street.
中文: 游行队伍沿着街道前进。 更详细进入...
The railway lines run parallel to the road.
中文: 铁路线和那条道路平行。 更详细进入...
We all know their villainies.
中文: 我们都知道他们的恶行。 更详细进入...
You can't park on the pavement.
中文: 你不能在人行道上停车。 更详细进入...
Article 13 The Governor, Deputy Governors and other staff members of The People's Bank of China shall scrupulously abide by their duties; they may not abuse their power or conduct malpractice for private ends and they may not assume concurrent position in
中文: 第十三条中国人民银行的行长、副行长及其他工作人员应当恪尽职守,不得滥用职权、徇私舞弊,不得在任何金融机构、企业、基金会兼职。 更详细进入...
Determined both to push ahead with mining and to appease the greens and clerics, the Philippine government is letting Rapu-Rapu run for a 30-day trial period.
中文: 为了兼顾推进矿业发展和平息环保主义者及牧师的质疑,菲律宾政府决定在拉普—拉普进行为期30天的试运行。 更详细进入...