例句:
I can’t believe all the red tape there is in the government.
中文: 我不相信政府里全都是官僚主义。 更详细进入...
You have rendered my meaning quite accurately.
中文: 你将我的意思表达得相当准确。 更详细进入...
Advances in Plant Epigenetics
中文: 植物表观遗传学相关研究进展 更详细进入...
The mode of complex interdependence of the book is regarded as one of the most explanatory theory.
中文: 该书所倡导的复合相互依赖模式被公认为最有解释力的理论之一。 更详细进入...
Monroe illustrated one example of a bizzare manner of expression when he told of coming across a seething, squirming pile of human forms trying to sexually stimulate each other to no avail, since they did not in reality still have a physical body capable
中文: 当他谈及经过一个火热的、蠕动的人堆在无益地试图相互进行性刺激时,门罗描述了一个古怪的表达方式,因为他们并不处在一个依然具有肉身才有的相互交感的现实中。 更详细进入...
Such progress has not gone unnoticed by Mourinho, who believes that Lennon uses the ball more intelligently and has greater potential than Wright-Phillips.
中文: 这样的表现当然吸引了穆里尼奥的注意,魔力鸟相信伦农处理球的方式更聪明,相比赖特·菲利普斯,伦农显然拥有更大的潜力。 更详细进入...
The contents of neurosteroids including dehydroepiandrosterone (DHEA), dehydroepiandrosterone sulfate(DHEAS) were determined with liquid chromatography-negative atmospheric p.
中文: 目的:采用大鼠酒精依赖模型,观察酒精依赖及戒断对大鼠伏隔核、前额叶皮质、杏仁核、海马中神经甾体脱氢表雄酮(DHEA)、脱氢表雄酮硫酸酯(DHEAS)水平的影响。 更详细进入...
If the representative office has been approved to be changed to a general representative office, the general representative office shall, within one month from the date of the CIRC's approval of the change, amend the industry and commerce registration of
中文: 代表处经批准变更为总代表处的,总代表处应当自中国保监会批准变更之日起1个月内依法办理代表处的工商变更登记。 更详细进入...
DO NOT affix the photo to the CPR yourself.
中文: 切勿自行将相片贴在CPR表格上。 更详细进入...
PTEN positive cases were reversely correlated to EGFR in human thymoma(r=-0. ,P<0.0).
中文: PTEN与EGFR表达呈负相关(r=-0. ,P<0.0)。 更详细进入...
Screening and Expression of Associated Genes in Gastric Carcinoma
中文: 胃癌相关基因筛查及表达研究 更详细进入...
It is concise yet deep inside, bringing forth the city's gradual changes and development.
中文: 在通往“北京2008”的路程上,人们将通过它相约北京、相聚中国、相识这里的人们。 更详细进入...
For many,lifes longest mile is the srtetch from dependence to independence.
中文: 对很多人来说,生命中最长的里程是从依赖他人到自立的那一段。 更详细进入...
He imagined her motionless profile, gray with blood loss, cradled in his arms.
中文: 他想象着她那无法动弹由于失血变得苍白的躯体依偎在他怀里。 更详细进入...
This paper will classify the ancient Chinese novels into five types: the symbolic, the symbolic-realistic, the harmonious, the realistic, and the allegorical.
中文: 具体地说,就是应以内容与形式、意义与形象等相互关系为分类依据。 更详细进入...
The arguments mainly stem from two aspects, i. e. the biological and the economical proofs.
中文: 其理论依据主要表现为两种证明,即生物学证明和经济学证明。 更详细进入...
Sixteen percent of British drivers have become so heavily reliant on satellite navigation systems that they have given up keeping a map in their car.
中文: 的英国司机严重依赖全球定位系统,所以他们的车里都没备地图。 更详细进入...
You can look up this word in the vocabulary.
中文: 你可以在词汇表里查这个词。 更详细进入...
Where to Learn More About Style Sheets?
中文: 到哪里去学习更多的样式表? 更详细进入...
As prime minister, Mr Fradkov, a former trade negotiator, was a study in obedience to Mr Putin.
中文: 作为总理和前贸易谈判代表,弗拉德科夫依照普京的意思行事。 更详细进入...