例句:
Her pulses beat fast, and the coursing blood warmed and relaxed every inch of her body.
中文: 她的心跳加快,沸腾的热血温暖了身体的每一个部位,使她感到身心完全地放松了。 更详细进入...
A blare of sound, a roar of life, a vast array of human hives, appeal to the astonished senses in equivocal terms.
中文: 喧嚣的市声,沸腾的生活,鳞次栉比的楼房,用暧昧的言词叩击着受惊的心弦。 更详细进入...
Individuals with a compromised respiratory system, such as asthma or emphysema, should consult a physician before wearing a respirator.
中文: 特殊情况人群如哮喘、肺气肿病人在佩戴防毒口罩前应首先咨询医师。 更详细进入...
Conclusion: The long-term result shows th at it is a good method to treat mandibular tumor with prompt autotransplantation of boliled tumorous mandibule.
中文: 结论:随访结果显示煮沸自体下颌骨立即再植是治疗下颌骨肿瘤的好方法。 更详细进入...
Programs for the pretreatment of substrates are summarized, and the methods of preparing zeolite membranes were prospected.
中文: 对载体的选择及处理方法进行了总结,并对沸石膜的合成方法进行了展望。 更详细进入...
Quartz Second Boiling High Pure Water Distiller is made to choose excellent quarlz glass,distilled water doesn't touch any mental.
中文: 石英亚沸高纯水蒸馏器选用优质石英玻璃制成,蒸馏水不与任何金属接触。 更详细进入...
Aim To investigate the blood lipid status and dyslipdemia of 41 years old people group.
中文: 摘要目的调查怀化市区41岁以上部分人群血脂现状及血脂异常情况。 更详细进入...
As a tradition of the local Miao ethnic group, the festival attracts myriads of people from the nearby villages.
中文: 当地群众踊跃参加芦笙节活动,展现出一幅独具风情的苗寨山乡画卷。 更详细进入...
This paper, making use of the firsthand materials of fieldwork, taking the endogamy of the Zangs in Zhuocang as a case, analyzes that the Zangs in Zhuocang is how to maintain the feeling of ethnic group and strengthen the identity of ethnic group.
中文: 摘要本文利用田野调查的第一手资料,以卓仓藏族内婚制为个案,从族群边缘的角度探寻卓仓藏族是如何维系族群情感和加强族群认同的问题。 更详细进入...
Dinghong Enterprise Management Consulting which is you best co-worker, your enterprise will improve faster under our service!
中文: 鼎宏企业管理顾问,是企业的好帮手!有我们的服务,您的企业会提高的更快! 更详细进入...
[bbe] And make all its vessels, the baskets for taking away the dust of the fire, the spades and basins and meat-hooks and fire-trays, of brass.
中文: 要作盆、收去坛上的灰、又作铲子、盘子、肉锸子、火鼎、坛上一切的器具、都用铜作。 更详细进入...
He wrote operas, and no sooner did he have the synopsis of a story but he would invite-or rather summon-a crowd of his friends to his house and read it aloud to them.
中文: 他写歌剧,刚刚构思出剧情轮廓就赶忙邀请,更确切地说,召集一群朋友到他家,把剧情梗概大声念给他们听。 更详细进入...
Smog dims the sunlight, traffic snarls through the streets, and crime boils under the city's skin.
中文: 废气弥漫天空黯淡了日光;车龙在街上反复纠结;罪恶在城市繁华的表皮下翻滚沸腾。 更详细进入...
Add in 1litre water and boil it under the medium high fire. And then add in the S&B Curry sauce mix. Stir till the water became sticky and thick.
中文: 加入1公升的水,中大火煮沸.然后加入咖喱砖块慢慢搅和.直到汤汁转浓就行. 更详细进入...
Cook noodles in boiling water until done,remove and rinse with cold cooked water until cold.Drain first and mix well with a little cooking oil.
中文: 将菠菜面放入沸水中煮熟,捞出放入冷开水中冲凉,沥干水分,拌入少许油备用。 更详细进入...
Welcome fellow men of insight to ally, exactly to discuss, the order. Your success also is my success. Good luck. Remembers the nine tripods.
中文: 欢迎各位有识之士加盟、恰谈、订购。你的成功也是我的成功。祝你好运。记住九鼎。 更详细进入...
STUDIES ON BIOMASS AND PRIMARY PRODUCTIVITY OF TWO DOMINANCE SPECIES, CRVPTOCARYA CONCINNA AND C. CHINENSIS, OF FOREST VEGETATION ON DINGHUSHAN
中文: 鼎湖山森林植被主要优势种黄果厚壳桂、厚壳桂生物量及第一性生产力研究 更详细进入...
STUDIES ON BIOMASS AND PRIMARY PRODUCTIVITY OF TWO DOMINANCE SPECIES, CRVPTOCARYA CONCINNA AND C. CHINENSIS, OF FOREST VEGETATION ON DINGHUSHAN
中文: 鼎湖山森林植被主要优势种黄果厚壳桂、厚壳桂生物量及第一性生产力研究 更详细进入...
Crowded crowd, Splendid speech, fervor inquiry, continuous applause, these were the biggest thing we could satisfies.
中文: 拥挤的人群,精彩的讲演,激情的提问,持续的掌声,该是我们最大的满足吧! 更详细进入...
Add a little oil to boiling water. Cook broccoli and straw mushrooms until done. Drain and rinse with cold water. Drain.
中文: 制法:1.在沸水中加入少许油,将西兰花及草菇放入煮熟,取出冲冷水至凉,沥乾。 更详细进入...