例句:
Voice E-mail: Email address can be destined for receiving voice mail record. You won't miss any important calls.
中文: 语音信箱:用户可指定电子邮箱接收语音留言电子文件,不会错过任何的重要电话。 更详细进入...
The U.S. swim team, which does its own as-sessment based on recent performance, doesn't take such forecasts seriously. We look at who's strong at what, spokeswoman Tara Smith-Pollard said.
中文: 美国游泳队则根据自己最近的表现做出了预测,并对博纳德的预言不以为然。塔拉,游泳队发言人说:“我们注重的是谁有实力。” 更详细进入...
You hide in the Internet,leaving messages everyday.Keep away from the out world,waiting for the pretty.
中文: 士隐于网络兮,终日留言;避世之繁复兮,以待美女。 更详细进入...
[bbe] Make a song in honour of his name: give praise and glory to him.
中文: 歌颂他名的荣耀。用赞美的言语,将他的荣耀发明。 更详细进入...
And can he revel in being a straight shooter when he has just shot his two closest advisers?
中文: 仅仅是对两个“近臣”出言不逊,他就自以为可以堪称“直言不讳”? 更详细进入...
Translation is an important manner for information conveyance and it is a specific manner of language use in a specific context.
中文: 摘要翻译是传递信息的一种重要方式,是一种在特定语言环境中运用语言的方式。 更详细进入...
Communist Manifesto is not only the international proletarian's political manifesto, but also the economic manifesto because it contains the idea of economic globalization in it.
中文: 摘要《共产党宣言》不仅是全世界无产者的政治宣言,也是经济宣言。 更详细进入...
Astrid: Beauty was my mothers law, her religion.
中文: 美丽是我母亲的法则,她的信仰。 更详细进入...
Believe in fairy tales and in the magic of your.
中文: 相信童话的美好和梦想的神奇。 更详细进入...
I'm writing to a colleague of mine in America.
中文: 我在给我美国的一个同事写信。 更详细进入...
He said, I'm an Egyptian and I'm a Muslim and I'm an American.
中文: 我害怕我的美国同胞们会因为其他人所做的事情而不再相信我。 更详细进入...
The Soviets possessed the greater preponderance of information, and the American scientists were unwilling to take it seriously.
中文: 前苏联方面掌握了巨大的信息优势,美国的科学家都不愿意当真。 更详细进入...
No language is more exempt from error and obscurity than the language of mathematics.
中文: 任何语言都比不上数学语言那么精确和明了. 更详细进入...
In a theolohocal frame of reference the same procedure demonstrates that the devil unwittingly glorifies God, that all unbelief is but unconscious dishonesty, even that the atheist is really a believer.
中文: 在关系的理论架构中,同样过程证明恶魔无意中赞美主,所有不信者下意识地不老实,即使无神论者事实上相信神。 更详细进入...
In the words of our great hymn, America, the Beautiful: Let us crown thy good with brotherhood, from sea to shining sea.
中文: 「美丽的美国」这首伟大的赞美诗中有一句名言:「让我们以同胞爱加冕汝之善行,从此岸到彼岸。」 更详细进入...
[NIV] The words of a gossip are like choice morsels; they go down to a man's inmost parts.
中文: 8[和合]传舌人的言语,如同5美食,深入人的心腹。 更详细进入...
The finale received mixed reviews in the US press, with Newsday's Noel Holston calling the episode sweet and dumb and satisfying.
中文: 美国新闻界对这个大结局的评论褒贬不一,《今日新闻》的诺埃尔·霍尔斯滕称大结局“甜美绝伦、无以言表、令人满意”。 更详细进入...
It is no good writing to him; he never answers letters.
中文: 写信给他不妥,他从来不回信。 更详细进入...
There was much grumbling when the SEC imposed these conditions.
中文: 当美国证交委施加这些限制时,曾引起很多怨言。 更详细进入...
I had recently converted to Islam, and wanted to spend time close to the source of the language and culture that had given rise to my religion.
中文: 最近我改信伊斯兰教,并且想花时间走进引起我信仰的语言和文化的源泉。 更详细进入...