例句:
UPTAKE AND ACCUMULATION OF DDT BY PEANUT(ARACHIS HYPOGAEA)
中文: 花生对DDT的吸收积累 更详细进入...
Most men, even in this comparatively free country, through mere ignorance and mistake, are so occupied with the factitious cares and superfluously coarse labors of life, that its finer fruits cannot be plucked by them.
中文: 即使在这个较为自由的国家,大部分人由于无知跟错误,案牍劳形地专注于粗糙的营生之役,而无法采撷到生命更华美的果实。 更详细进入...
She had better be put to bed soon; she looks tired: are you tired?she asked, placing her hand on my shoulder.
中文: “还是快点送她上床吧,她看来累了,你累吗?”她把手放在我肩上问道。 更详细进入...
The federal government was deeply in debt after years of borrowing to pay for its programs.
中文: 在经历了几年靠借外债来完成项目之后,联邦政府已经负债累累。 更详细进入...
For this reason I prefer to implement the dollar based stop on profitable positions rather than reducing the size of winning positions prematurely.
中文: 基于这个原因,在有盈利潜能的仓位上我倾向于采用基于美元的止损点而不是采用过早的减少盈利仓位的规模。 更详细进入...
[In Australia, TV and film cannot survive as a profitable, self-sustaining industry: a population base of less than 20 million denies that.
中文: 【在澳大利亚,电视和电影作为能盈利、自我维持的产业是无法存活的:人口基数低于两千万使它做不到自付盈亏。 更详细进入...
But many tourists, attracted by Leeds moated(2) splendour inapicture postcard setting, are surprised to stumble across(3) oneofits most surreal attractions -- the worlds biggest dogcollarmuseum.
中文: 众多游客被明信片上湖水盈盈的利兹吸引而来,却惊讶地发现了这里最为离奇的景观之一—世界最大狗项圈博物馆。 更详细进入...
The happy clear light decorations limited companies of Shanghai are located to have transport facilities , economically flourishing Shanghai Jiading Ma Nan industry area is producing various kind of rainbow enterprise mangaged the neon lamp series product
中文: 上海喜盈盈灯饰有限公司位于交通便利,经济繁荣的上海嘉定马南工业区,是生产各类彩虹管霓虹灯系列产品的企业。 更详细进入...
Discourse scheme is a key factor in reading comprehension and writing, and learners' awareness of discourse scheme may be cultivated from discourse grammar, semantics and pragmatics.
中文: 在读写过程中,篇章图式是理解和生成文章的一个关键的因素,因此,要从篇章语法、语义和语用三个方面培养学生的篇章图式。 更详细进入...
In addition, based on theories, this paper tests existing spiritual leadership scale and creates a new transcendental leadership scale.
中文: 基于理论及结构方程式数据分析,这篇文篇并提出新的超越型领导测量量表。 更详细进入...
Don't work your employees to death.
中文: 别把你的雇员都累死。 更详细进入...
He was encumbered with suitcases.
中文: 他被一些手提箱拖累。 更详细进入...
He was hot and tired and his head was swimming.
中文: 他又热又累,头直发晕。 更详细进入...
I was too tired to walk any further.
中文: 我累得再也走不动了。 更详细进入...
Of labour you shall find the sum.
中文: 整日的劳累终有所报。 更详细进入...
Take care not to knock yourself up.
中文: 当心点,不要累坏自己。 更详细进入...
Was he worn out from fighting off the frogs?
中文: 他是驱赶青蛙累垮了? 更详细进入...
I'm always tired when I come home from work.
中文: 下班以后我通常很累。 更详细进入...
I’m going to bed. I’m dog-tired.
中文: 我要去睡觉了。我很累。 更详细进入...
Oh, I feel very tried,doctor.
中文: 是的,医生,我感觉很累。 更详细进入...