例句:
On April 30, 1789, George Washington delivered his first inaugural address to a joint session of Congress, assembled in Federal Hall in the nation's new capital, New York City.
中文: 1798年4月30日,乔治·华盛顿在国会议员聚集的美国新首都纽约的联邦大厅发表他的第一个总统就职演说。 更详细进入...
The Soviet Union adopts a new constitution and the Kirghiz Soviet Socialist Republic is established as a full Union Republic of the USSR.
中文: 1936年,苏联接受了新宪法从而使吉尔吉斯苏维埃社会主义共和国被确认为苏联的一个完整的联邦共和国。 更详细进入...
Happy are you, O land whose king is the son of nobles and whose princes feast at the proper time, for strength and not for drunkenness!
中文: 17邦国阿,你的王若是贵胄之子,你的众首领按时吃喝,为要补力,不为酒醉,你就有福了! 更详细进入...
Russian-born American pianist noted for his interpretations of Chopin and Liszt.
中文: 霍罗威茨,弗拉基米尔1904-1989俄裔美国钢琴家,因其对肖邦和李斯特作品的演奏而著名 更详细进入...
Emilio Largo: You know much about guns, Mr. Bond?
中文: 艾米丽奥:你很了解枪械,邦德先生? 更详细进入...
James Bond: Vodka martini, shaken, not stirred.
中文: 占士邦:伏特加马天尼,摇匀,不是搅。 更详细进入...
James Bond: With a new Ferrari in every garage?
中文: 占士邦:每个车房也有一架法拉利? 更详细进入...
She's played a Bond girl, a mutant and a catwoman.
中文: 她扮演过邦德女郎,变异人和猫女。 更详细进入...
Tee Hee: There are two ways to disable an alligator, Mr. Bond.
中文: 有两个方法可弄走鳄鱼的,邦先生。 更详细进入...
THE LATE MIOCENE BANGMAI FLORA FROM LINCANG COUNTY OF YUNNAN,SOUTHWESTERN CHINA
中文: 云南临沧晚中新世邦卖组植物群 更详细进入...
Brand Absence, What did we Lose?
中文: 丁邦清]品牌缺失,我们失去了什么? 更详细进入...
Fiona Volpe: But of course, I forgot your ego, Mister Bond.
中文: 但当然,我忘记了你的自大,邦先生。 更详细进入...
I can federal-express the contract to you.
中文: 我可以用联邦快递把合同寄给你。 更详细进入...
James Bond:And what's the penalty for that?
中文: 詹姆斯·邦德:那么你会怎样惩罚呢? 更详细进入...
Oh, my God, save me!” I (Mr.Jitendra Bahadur Bhandari) prayed God Pashupatinath.
中文: “哦,上帝,救救我!”我(邦达?堙^向神祈祷。 更详细进入...
People are concerned about the cutback in federal welfare programs.
中文: 人们关注著联邦福利计划的削减。 更详细进入...
She finished off her education at the Sorbonne.
中文: 她在梭尔邦大学完成最後的学业。 更详细进入...
Usher: Good evening.Are you Monsieur du Pont?
中文: 招待员:您好。请问您是杜邦先生吗? 更详细进入...
Besides to tear off criminal cases under the given amendment to the law “About the weapon the Ministry of Internal Affairs of Russian Federation has no opportunity as this amendment is not brought neither in criminal code of Russian Federation, nor in the
中文: 撇开“武器”法律修正确立的刑事案件,俄罗斯联邦内务部没有机会为这项修正案,在俄罗斯联邦刑法中确立,也没有在俄罗斯联邦刑事审判实务中确立。 更详细进入...
But the debate didn't end there; conservatives pointed out that while one part of the federal government was working to raise farm output, other federal farm programs were working to reduce it.
中文: 保守派指出联邦政府一方面致力于提高农业产量,而另一些联邦农业计划却在背道而驰。 更详细进入...