例句:
The union resolved to strike by 36 votes to 15.
中文: 工会以36票对15票通过决议举行罢工. 更详细进入...
You go on strike because you want three cows.
中文: 但是妳仍然罢工,因为妳想拥有三头牛。 更详细进入...
[bbe] And David sent for one of his young men and said, Go near and put an end to him. And he put him to death.
中文: 大卫叫了一个少年人来、说、你去杀他罢。 更详细进入...
[bbe] And Jacob said, First of all give me your birthright.
中文: 雅各说、你今日把长子的名分卖给我罢。 更详细进入...
I'm a hundred per cent certain.
中文: 我百分之百地肯定。 更详细进入...
The flap survival rate was 100%.
中文: 成功率为百分之百。 更详细进入...
And his possessions were seven thousand sheep and three thousand camels and five hundred yoke of oxen and five hundred female donkeys and a great many servants; and this man was greater than all the sons of the east.
中文: 3他的家产有七千只羊,三千只骆驼,五百对牛,五百匹母驴,并有许多仆婢;这人在东方人中就为至大。 更详细进入...
They include Harrods, Selfridges and Currys, who have all excised the apostrophe from their brand names.
中文: 这些公司包括哈洛兹百货、塞弗里吉斯百货及家电商柯瑞斯,他们都拿掉了品牌名中原有的撇号。 更详细进入...
Hundreds of homes suffered a temporary loss of power after the quake.
中文: 地震过后,数以计百的家庭遭受着暂时(临时)的伤亡对吗? 更详细进入...
Roger and his wife, Patty, go shopping. Now they come to a big department store.
中文: 罗杰和他的妻子帕蒂去购物,他们来到一家大百货商店。 更详细进入...
The tomato company has put hundreds of homeless and jobless people to work.
中文: 西红柿公司使上百个无家可归的和失业的人有了工作。 更详细进入...
A military buildup; a buildup of tension during the strike.
中文: 军备增加;(进攻)罢工期间的紧张感增强 更详细进入...
His interest in photography is only a passing fad.
中文: 他对摄影的兴趣只是一时的爱好罢了。 更详细进入...
Let him be, and let him go on cursing; for the Lord has given him orders.
中文: 由他咒骂罢.因为这是耶和华吩咐他的。 更详细进入...
Most people believe that the strike will last for at least a week.
中文: 多数人相信,罢工至少会延续一个星期。 更详细进入...
They 'll bring the workers out for more pay.
中文: 他们将动员工人为更多的工资而罢工。 更详细进入...
A benevolent art collector has donated over 100 masterpieces to the Louvre.
中文: 一位善心的艺术收藏家捐赠超过一百件巨作给罗浮宫。 更详细进入...
The reservoir was built by a productive brigade of not more than 200 households.
中文: 这个水库是由一个不到二百户人家的生产大队建造的。 更详细进入...
Americans' renewed focus on the home is providing a lift for some products in the US$69.5 billion-a-year housewares business.
中文: 美国人再度回归家庭的观念,让一年六百九十五亿美元的居家用品业行情看俏。 更详细进入...
The length of the walkout may hinge on two crucial questions: How long can the union afford to stay out? And how long can General Motors endure a strike?
中文: 罢工的长度可能依二个决定性的疑问而定:工会能负担多久外出?而且通用汽车能忍耐一个罢工多久? 更详细进入...