百无禁忌

您现在的位置:生物医药大词典 >> 生物医药专业英汉双语句库
    专业句库搜索
    词典  |  句库  |  背单词  |  翻译 |  百科 | 论坛
    120万双语句库
    模糊搜索 中文句子 英文句子
    热门搜索: 干细胞  蛋白质组 癌症  人参  移植  化疗  糖尿病  

    例句:

    After a couple of whiskies my head felt all muzzy.


    中文: 我喝了两杯威士忌, 就昏头昏脑的了. 更详细进入...
    He's been drinking whiskey on the sly for thirty years.


    中文: 他暗中偷喝威士忌酒已有三十年了。 更详细进入...
    Jack Daniels's whiskey is mellowed using Sugar Maple charcoal.


    中文: 过滤和软化这种威士忌的是枫木炭。 更详细进入...
    John: I'll have a whiskey with soda water.


    中文: 约翰:我想喝一杯加苏打水的威士忌。 更详细进入...
    The whisky has aged for twenty-five years.


    中文: 这种威士忌酒已存放了二十五年了。 更详细进入...
    Whisky splashed over the rim of his glass.


    中文: 威士忌酒从他杯子的边缘溅了出来。 更详细进入...
    Which do you like better, brandy or whiskey?


    中文: 你比较喜爱哪个,白兰地还是威士忌? 更详细进入...
    Although there were few reports which mentioned the occurrence of bronchospam after administration of adenosine, a number of studies indicated that the use of adenosine was not contraindicated in patients with chronic obstructive pulmonary disease (COPD)


    中文: 虽然有少数几篇提及给予腺甘酸之后产生支气管痉挛的病例报告,近年来有些研究却显示:在慢性阻塞性肺疾及气喘的病人,腺甘酸并不是使用禁忌。 更详细进入...
    NOTE: During the 1970s, when freedom of speech was still being suppressed in Taiwan, Cheng Nan-jung, founder of Freedom Era magazine, used both his magazine and direct protest actions to spearhead intensive attacks aimed at broaching the four great taboo


    中文: 注1.郑南榕,《自由时代周刊》创刊人,在台湾言论封闭的一九八○年代里,结合杂志与运动以密集攻势突破官方四大禁忌:蒋家神话、军方弊端、二二八、台湾独立。 更详细进入...
    Smoking is not permitted on the greens of fair ways. The function of mobile phones and pagers should be set to vibration.


    中文: 球道及果岭上一律为禁烟区。12.无线电话及传呼机功能必须设置为振动。 更详细进入...
    The continuing violence between rival gangs of youths has made a large part of the housing estate a no-go area.


    中文: 两帮少年无赖之间的持续暴动力行为,使得那个宅区的大部分成了禁区。 更详细进入...
    So it's all good news for egg lovers.


    中文: 这对爱吃鸡蛋的人来说,可是百利而无一害的好消息。 更详细进入...
    Biochemical Analysis of Flower Buds and Anther in Lilium regale’s Male Sterility Mutants Lines


    中文: 王百合雄性不育突变体无性系花蕾花药的生化分析 更详细进入...
    Countries in Bay of Bengal affected by the strongest earthquake in 40 years caused massive tidal waves, killing hundreds of thousand people, over one million people homeless.


    中文: 印度洋多国遭受四十年来最严重地震及海啸侵袭,死伤无数,上百万人无家可归。 更详细进入...
    It's much better to die of hunger unhindered by grief and fear than to live affluently beset with worry, dread, suspicion, and unchecked desire.


    中文: 宁可在没有哀伤和恐惧的情况下饿死,也不要过富裕的生活却充满烦恼、恐惧、猜忌、以及无法控制的欲望。 更详细进入...
    With this pledge taken, I assume unhesitatingly the leadership of this great army of our people dedicated to a disciplined attack upon our common problems.


    中文: 作了这项保证之后,我将无所顾忌地领导起我国人民组成的大军,纪律井然地逐一解决我们的共同问题。 更详细进入...
    Maltreatment of old people, women and children is prohibited.


    中文: 禁止破坏婚姻自由,禁止虐待老人、妇女和儿童。 更详细进入...
    The court has issued an injunction forbidding them to strike for a month.


    中文: 法院已经发布了禁止他们罢工一个月的禁令。 更详细进入...
    Forbidden fruit is sweet.


    中文: 禁果分外甜。 更详细进入...
    Forbidden fruit is sweetest.


    中文: 禁果分外甜。 更详细进入...
热门分类
历史查询


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1