例句:
Stamp “paid” on all paid documents to avoid duplicate payments.
中文: 在所有已付的单据上加盖“付讫”章,以避免重复付款。 更详细进入...
I never came up with a good answer.
中文: 我一直无法适切的回答这个问题。 更详细进入...
Unable to load freeze file just received.
中文: 无法立刻读取记忆文件回应信号。 更详细进入...
“It is rather sharp,” said Miss Meadows, grimly.
中文: “真冷。”美多斯小姐毫无表情的回复。 更详细进入...
He who risks nothing, gains nothing.
中文: 不冒险就无所得。 更详细进入...
I didn't have an inkling about it.
中文: 我对此一无所知。 更详细进入...
To receive a present handsomely in a right spirit.even when you have none to give in return is to give one in return.
中文: 雍容大方的接受礼物,虽然你无以回报,也等于回赠了礼物。 更详细进入...
And she said, I dwell in the midst of my people.
中文: 她回答说,我在我本民中安居无事。 更详细进入...
I am sorry, I am not able to help you with your enquiry.
中文: 对不起,我无法帮助回答您的询问。 更详细进入...
With another human being present vision becomes double vision, inevitably.
中文: 若加上另外一人呈现的观点,就无可避免的成为了两种观点。 更详细进入...
Government officials held up a response for eight months, convinced that the nonexistence of race at the genome level spoke for itself.
中文: 但政府官员相信,与种族差异无关的基因组会为自己答辩,所以迟至八个月后才回应。 更详细进入...
In “ A River at Heart”, he expressed his deep feelings towards the flowing water of a creek, which reminded me of my own love for the boundless, vast sea.
中文: 心上的河流>写出了他对于小河流水的深情,这使我忆起死回我所热爱的无边的大海. 更详细进入...
Teachers sometimes have difficulty explaining all of the answers.
中文: 老师们有时在解释所有的回答有所困难。 更详细进入...
Against such an enemy, there is no immunity, and there can be no neutrality.
中文: 面对这样的敌人,谁也无法避免受到危害,谁也不能保持中立。 更详细进入...
Shrugging one's shoulders can express that one is indifferent, powerless or having no secret to conceal.
中文: 耸肩:表示无可奈何、无能为力或已无所隐瞒了。 更详细进入...
he that believes nothing,hits not.
中文: 全信必有所失,全不信一无所得。 更详细进入...
But the Lord will be a refuge for his people, a stronghold for the people of Israel.
中文: 耶和华却要作他百姓的避24难所,作以色列人的保障。 更详细进入...
In order to prevent being punished by his father, Tom is trying to cover up his fault.
中文: 汤姆为了逃避爸爸的责罚,极力掩盖自己所犯的错误. 更详细进入...
The conditional is often used by people in the news who wish to avoid speaking out their ideas.
中文: 条件句经常被新闻中避免说出自己想法的人所使用。 更详细进入...
At that point, if Russia continues to insist that Kosovo must stay part of Serbia, the Americans and the EU may be forced to do what they balk at now: unilaterally recognise Kosovo's independence.
中文: 若俄方继续坚持认为科索沃为塞尔维亚的一部分,美国和欧盟可能被迫做出他们现在所回避的:单方面承认科索沃的独立。 更详细进入...