例句:
For the children less 6 years old: The maximum subsidy of partial medical expense born by patient is 120 thousands NT$ yearly per person in accordance with the Article 33 and Article 35 of National Health Insurance Act for the expense of out-patient servi
中文: 二未满六岁之子女:凡在健保特约之医疗院所接受门诊、急诊及住院诊治者,依全民健康保险法第三十三条及第三十五条之规定应自行负担之费用,每人每年最高补助新台币十二万元。 更详细进入...
He got the requisite two-thirds majority on the first ballot.
中文: 他在第一次投票时得到所要求的三分之二多数。 更详细进入...
My team will attend the briefing at 7:30pm on 2 November, 2007 (Friday).
中文: 本队将出席2007年11月2日(星期五)晚上七时三十分的简报会。 更详细进入...
Around half of all new HIV infections are in children and young people under 25.
中文: 在新近感染艾滋病的人群中,约有半数是儿童和不满25岁的年轻人。 更详细进入...
The most representative work of Yamada's career, the Tora-sanseries consists of 48 films, spanning the period from 1969 to 1995, and is the world's longest theatrical series.
中文: 由1969年至1995年期间推出的《男人之苦》系列共有48集之多,乃山田最具代表性的作品。 更详细进入...
It provides the seven-year postgraduate education and the five-year undergraduate education.
中文: 承担着七年制研究生、五年制本科生教育。 更详细进入...
Between 1539 and 1078 B.C. practically all pharaohs were buried in the Valley of the Kings.
中文: 公元前1539年至1078年之间的法老都埋葬在帝王谷里。 更详细进入...
Peter gave to his wife an annuity of£200 a year, to be issuing out of his lands.
中文: 彼得每年给其妻200镑年金,此款出自其地产之收益。 更详细进入...
Our paid-off period could be as long as 15 years, not including 3 years grace period.
中文: 我们的偿还期可达15年之久,不包括3年的宽限期。 更详细进入...
Our pay- off period can be as long as15 year, not including3 year grace period.
中文: 我们的偿付期可达15年之久,不包括3年的宽限期。 更详细进入...
This will go down as the year the second internet mania was born.
中文: 历史将会证明,2006年是第二次互联网热潮兴起之年。 更详细进入...
The number of teens diagnosed with the disease, which can cause infertility, rose to 6,163 in 2003 from 3,639 four years earlier, according to the health ministry.
中文: 除此之外,日本青少年中患有其它性传播疾病的人数也在明显上升。 更详细进入...
Kevin Cooper, chairman of dermatology at Case Western Reserve University, was there for the seventh year in a row to study the onset of diseases as they pertain to twins.
中文: 库伯博士今年已是连续第七年来特温斯堡参加双胞胎节,他的主要目的是研究双胞胎易患的皮肤病病因。 更详细进入...
By one conservative estimate, one quarter of population of Africa, 150 million people, has been personally affected by the epidemic.
中文: 据保守估计,非洲有四分之一人口,即一亿5000万人,已经受艾滋病的感染。 更详细进入...
But on the whole, comedy was king at the 55th Annual Primetime Emmy Awards.
中文: 总的来说,喜剧是今年五十五届年度艾美奖的主宰。 更详细进入...
How else can we explain such a massive turning away from Christian orthodoxy after Independence, unless the seeds of unbelief, sown among intellectuals many years before 1776, had not begun to produce the fruit of pagan religious ideas during the Independ
中文: 若非「不信神」的种子在早于一七七六年的许多年前就撒播在知识分子之中,而在独立运动和战争期间开始结成异教信仰的果实,我们如何能解释独立之后如此巨大的脱离基督教正统信仰的现象? 更详细进入...
Among those who tied the knot were Longford Manderson, 28, and Sarah Chalker, 23, who fell in love aboard the Prince Albertin 1858.
中文: 1858年,28岁的曼德森和23岁的查克尔在“艾伯特王子”号上相爱并相伴一生的故事就是其中之一。 更详细进入...
By virtue of this act, decree, bulletin , or document; by this means.
中文: 这里摘登一封'亲爱的爱毕'的回信,刊登在一九七三年三月九日的'费城公报'上。 更详细进入...
Here is a letter adapted from DEAR ABBY, Philadelphia Bulletin, March9,1973.
中文: 这里摘登一封'亲爱的爱毕'的回信,刊登在一九七三年三月九日的'费城公报'上。 更详细进入...
Since most of the boys were between seventeen and twenty, they were quite idealistic and the life they were now forced to lead shocked and disillusioned them.
中文: 这批青年学生大多数年龄在十七和二十岁之间,充满着理想,现在被迫过着这种生活,震动了他们,打破了他们的理想。 更详细进入...