|
Around an almost larger-than-life patriarchal figure this film vividly portrays Women as Mother, Wife and Daughter (or Daughter-in-Law) in an ordinary Chinese family, with its members having to change their lifestyle in the face of economic difficulties.
|
|
|
本片围绕着一个典型的大家庭家长展开,展现了一个在面临经济危机而不得不改变生活方式的普通中国家庭中的女性的各种角色,母亲,妻子和女儿。 |
|
Around back, the concept's through-the-bumper exhaust has been replaced by a conventional setup.
|
|
|
来到车尾,概念车包在保杠里的排气口换成了传统的式样。 |
|
Around construction sites are central business areas in Shanghai, which are close to immigrant workers geologically but remote to them psychologically.
|
|
|
他们举家住在这里,日复一日从事着艰苦和单调的工作。 |
|
Around eczema, the sex life cleans, bathes and so on the daily clean health care to nurse.
|
|
|
湿疹、性生活前后清洗、沐浴等日常清洁保健护理。 |
|
Around four in five of all English state schools allow their students to abandon languages at 14 and some private schools are starting to follow suit.
|
|
|
4/5的公立学校允许14岁以上的学生放弃其他语言的学习,而一些私立学校也正打算跟风。 |
|
Around half of all new HIV infections are in children and young people under 25.
|
|
|
在新近感染艾滋病的人群中,约有半数是儿童和不满25岁的年轻人。 |
|
Around her, couples stroll hand-in-hand, families push strollers, different languages float by, and people dine alfresco.
|
|
|
在她四周,情侣手牵手漫步,一家人推著儿童推车,不时传来不同的语言,还有许多人在野餐。 |
|
Around here apple trees began to be planted extensively in1953.
|
|
|
1953年这一带开始大规模种植苹果树。 |
|
Around him lay knapsack and jacket, an empty catch-net, his bicycle, and two tins of worms dug from the plot of garden at home before setting out.
|
|
|
他周围放着背包、夹克、一个空捕鱼网、他的自行车和出发前在家里花园里挖出的两听虫子。 |
|
Around in circles you go, no progress again today and only those who play the game the best will collect the bigger paychecks - but even they can't outlast this game of roulette can they?
|
|
|
你到周围转转,今天再没有进展,只有那些游戏最好将收集越大支票--但即使他们不能永此轮盘游戏可以吗? |
|
Around it the taiga was flattened, with the broken trees pointing outward from the middle like the sticks in a game of spillikins.
|
|
|
在此区域周围的针叶林带已经被夷为平地,折断的树木指向背离中心方向,如同抽杆游戏中的小棒。 |