例句:
It's hard to say,you'd better beg for the God.
中文: 这很难说,你最好祈求上苍保佑吧。 更详细进入...
My company is Cang Shan county garlic , garlic moss base company.
中文: 我公司是苍山大蒜、蒜苔基地公司。 更详细进入...
The cobweb pretends to catch dewdrops and catches flies.
中文: 蛛网好象要捉露点,却捉住了苍蝇。 更详细进入...
The fly became entangled in the spider's web.
中文: 这只苍蝇与蜘蛛的网纠缠在一起。 更详细进入...
There is a spider on the bread.It'll catch it.
中文: 面包上有只蜘蛛,它会抓住苍蝇的。 更详细进入...
Remote sensing resource monitoring on Atractylodes lancea;
中文: 道地药材茅苍术的资源遥感监测 更详细进入...
STUDY ON THE BIOLOGICAL ACTIVITIES OF CRUDE PROTEINS FROM XANTHIUM SIBIRICUM
中文: 苍耳粗蛋白生物活性的研究(英文) 更详细进入...
Soil Seed Bank of Xanthum sibircum in Newly Created Wetlands in Water-Level Fluctuation Zone of Three Gorges Reservoir
中文: 消落带湿地土壤苍耳种子库研究 更详细进入...
Induction of Freesia Corm in Vitro and its Blossom
中文: 小苍兰试管球茎诱导及开花研究 更详细进入...
After years of sunbathing—all women did it back then—Veronica developed photosensitivity, and stayed pale all summer.
中文: 晒了多年日光浴之后——那时候女人们都兴这个——维罗尼卡开始对太阳光过敏,整个夏天都是面色苍白。 更详细进入...
If present, these signs include pallor, weakness, lightheadedness, yawning, nausea, diaphoresis, hyperventilation, blurred vision, and impaired hearing immediately before the syncopal event.
中文: 晕厥发生前,可立即出现面色苍白、虚弱无力、头晕、打哈欠、恶心、出汗、过度通气、视力模糊和听力下降。 更详细进入...
Where the silver light starts, at the foot of whitely blue Mizur, were three riders.
中文: 在银光照耀之处,令米兹尔显得份外苍白。在这座蓝色山峰的山脚处,有三位骑马的旅人刚好出现。 更详细进入...
A Preliminary Study on Insect Biodiversity in Fujian Mangdangshan Natural Reserve
中文: 福建茫荡山自然保护区昆虫多样性的初步研究 更详细进入...
I puzzled over it for hours before it finally clicked.
中文: 我对这一问题茫然不解,几小时後终於顿开茅塞。 更详细进入...
Lacking funds, resources, or prospects; destitute.
中文: 穷困潦倒的缺乏基金、资源或前途渺茫的;缺乏的 更详细进入...
If present, these signs include pallor, weakness, lightheadedness, yawning, nausea, diaphoresis, hyperentilation, blurred ision, and impaired hearing immediately before the syncopal eent.
中文: 晕厥发生前,可立即出现面色苍白、虚弱无力、头晕、打哈欠、恶心、出汗、过度通气、视力模糊和听力下降。 更详细进入...
There're many kinds of colors in the heart of wind, those which come out could dye the lake into blue, or turn the pale into the beauty.
中文: 心里藏着太多的颜色,那泄露出来些许,真的可以吹皱那一池的湖蓝,真的可以吹透那苍白的红颜。 更详细进入...
Our hope of winning began to ebb in the third round.
中文: 比赛进入第三回合时我们打赢的希望变得渺茫了。 更详细进入...
His face had a deadly paleness after the accident.
中文: 事故发生以后,他的脸死一般苍白。 更详细进入...
It's uncertain, you'd better to take a pray.
中文: 这很难说,你最好祈求上苍保佑吧。 更详细进入...