例句:
I really wish everything is OK.
中文: 我真的希望一切都会没事. 更详细进入...
I will set all his troubles right.
中文: 他的一切麻烦我会解决的。 更详细进入...
Maybe the year will turn out all right after all.
中文: 在来年,也许一切都会好转。 更详细进入...
You must avail yourself of every opportunity to speak English.
中文: 你要利用一切机会说英语. 更详细进入...
In the severe cold of winter, her heart is filled with warmth. Lovers see everything through the perspectives of love.
中文: 即使是身处严冬,在她心中,也都春意浓浓。爱人,会从爱的角度来解释它所面对的一切。 更详细进入...
The skills that our partners and staff need to give clients practical, well-informed and relevant tax advice are constantly refined.
中文: 我们的合伙人及员工会持续不懈的给您提出切实可行的,精心准备的实用税务建议。 更详细进入...
Give me them, and the peace of mind, dearer than all!
中文: 赐给它们-还有心灵的平静,这些胜过一切! 更详细进入...
It is reported that the heiress is looking to begin reproducing as soon as she can.
中文: 有消息称,这位豪门女星日前是“生子”心切。 更详细进入...
[bbe] And now, O Job, give ear to my words, and take note of all I say.
中文: 约伯阿,请听我的话,留心听我一切的言语。 更详细进入...
I really hope everything is ok.
中文: 我真的希望一切都会没事. 更详细进入...
Look, just show up. It'll be clear then.
中文: 快去吧。一切会真相大白的。 更详细进入...
You will forget all this at birth.
中文: 你出生时,会将这一切忘掉。 更详细进入...
Jing Xing, Act with Respect, when you humble your self and open your mind, you behave respectfully to all sentient beings.
中文: 敬行,当你谦冲自牧并且开放你的心,你就会在行为中自然展现出对一切众生的尊敬。 更详细进入...
Sometimes when you're all wrapped up in your own head, doing the things that you are determined to do, you miss a chance to connect with other people.
中文: 有时候,当你自己规划好一切,作那些你决心要做的事情,却错失了和他人交流的机会。 更详细进入...
East Coast styles were generally hard-core, with rappers espousing political and social ideals, often from an afro-centric perspective.
中文: 总的来说东岸风格是核心力量,说唱歌手拥护以非洲为中心观点的政治和社会理想。 更详细进入...
The applications of chaos theory to psychotherapy not only innovate traditional concepts but also exert great influence on treatment methods.
中文: 将混沌理论应用于心理治疗,不仅是对传统心理治疗观的突破,同时对心理治疗的方法也产生了重大影响。 更详细进入...
Managers should also be excellent psychologists.
中文: 经理还应该很好的心理学家. 更详细进入...
Company quality policy: Attentively manages, careful manufacture,sincere service.
中文: 公司质量方针:用心管理,精心制造,诚心服务。 更详细进入...
Dr George Fieldman, a psychologist at Buckingham Chilterns University College who specialises in research into sexual attraction, said: It's certainly true that people look for symmetry in a mate.
中文: 白金汉郡切尔登大学学院的心理学博士乔治·费尔德曼对性吸引力做了专门研究,他说:“人们在择偶时确实会把身体的平衡度作为一个标准。” 更详细进入...
The government's fears of nationalism turning against the party itself may be better founded.
中文: 政府担心民族主义的斗争矛头会转向中共自身是有道理的。 更详细进入...