例句:
Who knows what plots he may hatch, stubborn and vengeful as he is? Alive, he cannot be trusted.
中文: 这个复仇心切的老顽固,谁知道他还有什么阴谋?只要他活着,国家就不得安宁。 更详细进入...
Allow lots of time for the meditation - as you will need to relax when you are finished.
中文: 要长时间冥想-因为你需要放松,这时候你是完美的。 更详细进入...
Immature monkeys style themselves as philosophers and are deeply obsessed with contemplation.
中文: 未成年的猿猴举止大类哲学家,冥想成癖,兴头弥足。 更详细进入...
The exercises that are meant to develop wisdom involve meditation on the true nature of reality or the conditioned and unconditioned dharmas (elements) that make up all phenomena.
中文: 练习就意味着发展智慧,包括对实相的真实本性冥想,或者有条件或无条件地对律法(原理)进行冥想,那里产生出所有现象。 更详细进入...
Li: Wuling Cong Tai Terrace is a must, for, it is the symbol of Handan.
中文: 武灵丛台是不可不去的。它是邯郸的象征。 更详细进入...
I don't know whether I am Turing dreaming that I am a machine, or a machine dreaming that I am Turing!
中文: “我不知道是图灵梦见自己变成机器还是机器梦见自己变成图灵。” 更详细进入...
Additionally, undead cannot use Psychometabolism powers, as they have no metabolism.
中文: 另外,亡灵生物不能使用心灵自塑系异能,因为他们没有新陈代谢。 更详细进入...
For God has not given us a spirit of cowardice, but of power and of love and of sobermindedness.
中文: 7因为神赐给我们的,不是胆怯的灵,乃是能力、爱、并清明自守的灵。 更详细进入...
It is not that your soul will recycle.
中文: 倒不是你的灵魂是循环往复的。 更详细进入...
Nor did it mean interference in creation by souls.
中文: 这也不意味着干涉灵魂的创造。 更详细进入...
Or the intelligential difference only exibits among human?
中文: 或灵性的不同只体现人身上呢? 更详细进入...
So, man could not have had an immortal soul from the beginning.
中文: 所以,人开始时没有不朽的灵魂。 更详细进入...
She had been at her wit's end trying to think up an idea for her composition assignment.
中文: 她为了作文作业苦思冥想,已到了江郎才尽的地步。 更详细进入...
The belt contains nearly 1,000 objects, including Pluto.
中文: 这个天体带中几乎有1000个天体,其中就包括冥王星。 更详细进入...
Using Invigorates the blood to pass windsto treat stubborn rhinitis and aged nephritis and insomnia validates the theory's inimitable curative effect in chronic and stubborn disease.
中文: 文章在顽固性鼻渊、年老体衰之膏淋、久治难愈之不寐症的诊治上,运用“活血通络”原则进行辨证施治,验证了“久病入络”理论在治疗痼疾顽症方面的独特疗效。 更详细进入...
Gimli: Never trust an elf!
中文: 吉穆利:我从来不相信一个精灵! 更详细进入...
No, you must have had a poisonous mind in a past life.
中文: 不,你过去生中一定是心灵歹毒。 更详细进入...
Titus did not exploit you, did he?
中文: 我们行事,不同是39一个心灵吗? 更详细进入...
Our troops stood out resolutely against the long siege of the enemy.
中文: 我们的部队顽强地顶住了敌人长时间的围困。 更详细进入...
The mother set her naughty son over her knee and beat him.
中文: 母亲把她那顽皮捣蛋的儿子按在膝盖上揍他。 更详细进入...