例句:
A self-centered person shows little regard for the feelings of others.
中文: 自我为中心的人几乎 不顾及别人的感情. 更详细进入...
The issuer may specify himself on the cheque as the payee.
中文: 出票人可以在支票上记载自己为收款人。 更详细进入...
There will always be wars and rumors of wars - it is Human nature.
中文: 总会有战争和战争的谣言——这是人的本性。 更详细进入...
A drawer may specify himself on a cheque as the payee.
中文: 出票人可以在支票上记载自己为收款人。 更详细进入...
For the first time since the early days of the Iraq war, the Marines are ordering thousands of troops back to active duty.
中文: 自伊战早期以来,美国海军陆战队首次下令数千名队员重新服役。 更详细进入...
As the potential for victory grew, it became clear that the US would become the postwar hegemony (major power).
中文: 随着战争胜局日趋明朗,美国显然成为战后霸主。 更详细进入...
Advices from abroad indicate that war is about to begin.
中文: 来自国外的消息表明战争即将开始。 更详细进入...
I can't bring myself to support a warlike government.
中文: 我无法使自己支持一个好战的政府。 更详细进入...
Uncle George has been nuts ever since the Vietnam War.
中文: 自从越战以来,乔治叔叔一直是疯的。 更详细进入...
As one dismantles the identity, one feels free; free to be who and what one is in the moment.
中文: 当去除身份时,一个人感觉自由;自由成为当下时刻里他所成为者。 更详细进入...
In the Malvinas War, Britain employed civilian ships for medical use.
中文: 在马岛之战中,英国动用了民船作为战时医院船。 更详细进入...
Rest assured, we will get you home.
中文: 你们多数战友也正为结束这场战争而竭力奋斗。 更详细进入...
All women think they merit to be loved.
中文: 每个女人都认为自己值得被爱。 更详细进入...
For every man shall bear his own burden.
中文: 5因为各人必担当自己的担子。 更详细进入...
The news from the front is very disturbing.
中文: 来自前线的消息令人极为不安。 更详细进入...
They assume most who know the least.
中文: 懂得最少的人自以为最了不起。 更详细进入...
Bob fought for five minutes, but he had to say uncle.
中文: 鲍勃战了五分钟,但自认失败而放弃。 更详细进入...
Riches serve a wise man but commands a fool.
中文: 聪明人使财富为自已服务,傻瓜却任它支配自已. 更详细进入...
Personal freedoms are worth striving after.
中文: 人身自由是值得为之而奋斗的。 更详细进入...
Westerners believe that self-independence is a key to success.
中文: 西方人认为想成功,必须先自立。 更详细进入...