例句:
Everyone will be ashamed because of a people who cannot profit them, Who are not for help or profit, but for shame and also for reproach.
中文: 赛30:5他们必因那不利于他们的民蒙羞.那民并非帮助、也非利益、只作羞耻凌辱。 更详细进入...
How weak-willed you are, declares the Sovereign LORD, when you do all these things, acting like a brazen prostitute!
中文: 30主耶和华说,你行这一切事,都是不知羞耻妓女所行的,可见你的心是何等懦弱。 更详细进入...
Never touch on this question: “Why don't you love me?
中文: 永远不要问这个问题:为什么不爱我。 更详细进入...
Not asking the right questions.
中文: 不提问. 更详细进入...
Also, it is shameful to talk about sex in public, especially at school.
中文: 而在公共场合谈论性是可耻的,特别是在学校。 更详细进入...
The soldiers were punished for their base conduct in running away from the enemy.
中文: 那些士兵由于临阵脱逃的可耻行为受到惩罚。 更详细进入...
This is a tragic but true history! This is our humiliation!
中文: 这是真实的,也是悲惨的历史!这是我们的耻辱。 更详细进入...
(his is true, is also a pathetic history!This is ours humiliation.
中文: 这是真实的,也是悲惨的历史!这是我们的耻辱。 更详细进入...
Investigation of Expression Efficiency of Foreign Gene in Mycobacteria smegmatis
中文: 外源基因在耻垢分枝杆菌中表达效率的研究 更详细进入...
Then you increased your promiscuity to include Babylonia, a land of merchants, but even with this you were not satisfied.
中文: 30主耶和华说,你行这一切事,都是不知羞耻妓女所行的,可见你的心是何等懦弱。 更详细进入...
He wanted to know if I would pose for him with my pants down, and in other ways.
中文: 他问我愿不愿脱下裤子摆好姿式让他照,还有其他一些动作。 更详细进入...
The question is this the onealways crops up making you second-guess whether to stay or move on.
中文: 问题是“这一个”是不是经常让你无法选择停下还是继续的人。 更详细进入...
How do I get to the underground station?
中文: 请问如何前往地下铁路站? 更详细进入...
P>Listen to the tape then answer the question below.
中文: 听录音,然后回答以下问题。 更详细进入...
Shall we go down to the question of inspection?
中文: 我们谈一下商检问题好吗? 更详细进入...
On the background of urbanization and aging, the aged security in China rural area becomes a serious social problem.
中文: 摘要在城市化和老龄化的大背景下,农村养老保障问题已成为一个不容忽视的社会问题。 更详细进入...
This is true, is also a pathetic history!This is ours humiliation.
中文: 这是真实的,也是悲惨的历史!这是我们的耻辱。 更详细进入...
Where illiteracy carries a stigma, it can be especially difficult to combat.
中文: 在有些地方文盲代表耻辱,扫除文盲尤其困难。 更详细进入...
Fixed a problem with Dark Ritual or Death Pact leaving an unusable corpse.
中文: 修正了黑暗仪式或死亡契约会留下不可使用的尸体的问题。 更详细进入...
A: By the way, how is your mother?
中文: 顺便问一下,你的母亲好吗? 更详细进入...