例句:
He was not too sure about the grammar and some of the idioms.
中文: 他对语法和一些习惯用语不太有把握。 更详细进入...
This dictionary is specially intended for people whose native tongue is not English.
中文: 本词典是专为母语不是英语的人编的。 更详细进入...
The ambiguity of language, a trait in its nature, refers to the semantic inaccuracy and flexibility of language and the fluid signified and signifier in speech.
中文: 摘要语言的模糊性是指语言语义的不精确性、灵活性及其言语的能指与所指的不固定性,是语言的一种固有的特性。 更详细进入...
The English country gentleman gallop after a fox- the unspeakable in full pursuit of the uneatable.
中文: 策马奔驰于狐狸之后的英国乡绅--拼命追求不可吃的东西的一类不可以言语的东西。 更详细进入...
Psycholinguistic studies, neurolinguistic methodologies and the science of biology, may provide the ultimate answer to whether there is an innate core of grammar which can indeed be clearly separated from the influence of performance factors, as generativ
中文: 到底文法是不是一种天生的语言核心,如同衍生文法家所言,可以和语用完全脱节,可能终究还是需要心理语言学、神经语言学和生物学方面的研究来定案。 更详细进入...
A careless word may kindle strife;a cruel word may wreck a life;a timely word may level stress;a loving word may heal and bless.
中文: 无心快语可能引发争执,无情之词可能折损生命,适时温语可能消弭压力,而关爱之声可能治愈心灵。 更详细进入...
This research aims to investigate the mechanisms and tendencies of grammaticalization when the verb was transformed to Teauxiliary verb by the changes of syntactics, semantics, morphology and phonology.
中文: 摘要本研究以句法、语意、形态与韵律之变化,探讨动词转变成接テ形补助动词之语法化机制与倾向。 更详细进入...
And they said no word at all, but only cast themselves down before him, and touched the hem of his garment in token of their healing.
中文: 他们默默不语,只是俯在他的面前,触碰他的衣边,示意他们已经痊愈。 更详细进入...
He can't speak Japanese , neither (nor) can I .
中文: 他不会讲日语,我也不会。 更详细进入...
His silence portends trouble.
中文: 他沉默不语不是好兆头。 更详细进入...
Reciting can help students to develop oral skill, foster linguistic sensitivity, become familiar with English grammar, gain a deeper understanding of the assigned article, and appreciate its subtlety fully.
中文: 读可以帮助学生发展口语,培养语感,熟悉英语规律,加深对课文的理解,领悟文章精妙之处。 更详细进入...
He is unqualified to teach English.
中文: 他不适合教英语;他没有教英语的资格。 更详细进入...
Idioms usually cannot be translated literally in another language.
中文: 成语通常不能照字面译成另一种语言。 更详细进入...
The young man speaks French as well as speaking English.
中文: 这年轻人不但会讲英语,而且会讲法语。 更详细进入...
Kind words butter no parsnips.
中文: 花言巧语不顶用。 更详细进入...
English is a kind of interesting language,such as the Chinese language,so I liked it.I like studying the crazy English of Li Yang.There are many methods in English learning,and Li Yang is also one of the persons whom I admire most.
中文: 英语是一种有趣的语言,像中国的语言一样,所以我喜欢上了英语.我喜欢学李阳的疯狂英语.那里有很多英语的学习方法,李阳也是我最佩服的人之一. 更详细进入...
Animals do not possess language.
中文: 动物不具有语言。 更详细进入...
I don't speak Chinese very well.
中文: 我汉语说得不好。 更详细进入...
My English is not very good!
中文: 我英语不是很好. 更详细进入...
W2: No, I only speak English.
中文: 不会,我只讲英语。 更详细进入...