例句:
Come out of thy meditations and leave aside thy flowers and incense!
中文: 从静坐里走出来罢,丢开供养的香花! 更详细进入...
Due to workers' strike, that company had to suspend its operation.
中文: 由于工人罢工,该公司被迫暂停营运。 更详细进入...
Five pickets were injured in the scuffle.
中文: 在混战中有五名罢工纠察队员受伤. 更详细进入...
It is plainly unwilling to occupy the place again.
中文: 它只是不愿意在占领哪个地方罢了。 更详细进入...
The autocratic government call out the army to suppress the workers\' strike.
中文: 独裁政府出动了军队镇压工人罢工。 更详细进入...
The lorry had been blacked by strikers and could not be unloaded.
中文: 那辆货车遭罢工者抵制而无法卸货. 更详细进入...
The ship-builders came/went out on strike for higher pay.
中文: 造船工人为提高工资而举行了罢工. 更详细进入...
Their contracts contain a no-strike clause.
中文: 他们的合同中包含有不罢工的条款。 更详细进入...
Their ultimate weapon was the threat of an all-out strike.
中文: 他们最后的杀手是威胁举行大罢工. 更详细进入...
Their ultimate weapon was the threat of an all-out strike.
中文: 他们最後的杀手 是威胁举行大罢工. 更详细进入...
There is no conflict, just different classification only.
中文: 这里并没有矛盾,只是不同分类罢了。 更详细进入...
There was no planning to it. It was just hit and miss.
中文: 我并没有什么计划,只不过碰巧罢了。 更详细进入...
[kjv] And saying, If thou be the king of the Jews, save thyself.
中文: 说、你若是犹太人的王、可以救自己罢。 更详细进入...
A labour court halted a planned national rail strike in Germany , on the ground that it would be disruptive to holiday-makers.
中文: 德国一劳工法院判定一场有计划的全国火车司机罢工为非法,原因是罢工将破坏人们假期出行。 更详细进入...
Doctor: Just one hundred percent!
中文: 大夫:百分之百。 更详细进入...
[bbe] And I will give as food to your servants, the wood-cutters, twenty thousand measures of grain, and twenty thousand measures of barley and twenty thousand measures of wine and twenty thousand measures of oil.
中文: 你的仆人砍伐树木,我必给他们打好了的小麦二万歌珥,大麦二万歌珥,酒二万罢特,油二万罢特。」 更详细进入...
Environmental protection organisation established by around 100 business entrepreneurs.
中文: 由中国近百名知名企业家出资成立的环境保护组织。 更详细进入...
Perplexed critics asked what the painting was about.
中文: 批评家们对画中所要表现的主题感到百思不得其解。 更详细进入...
Residents of Bermuda are cleaning up after Hurricane Florence.
中文: 飓风“佛罗伦萨”过后,百慕大群岛的居民正在清理家园。 更详细进入...
First, the permeating and victimizing fact of human degradation, symbolized by the Southern struggle against racial bigotry, compelled most of us from silence to activism.
中文: 首先是南方反种族偏见斗争所昭示的无所不在、令人痛苦的人格贬黜的事实,迫使我们大多数人从沉默变爲积极行动。 更详细进入...