例句:
Steve: He is rude, unfriendly and too pushy.
中文: 史蒂夫:他很粗鲁、不友好还特别爱出风头。 更详细进入...
That being said, here are a couple of my favorites from each of the factions.
中文: 那就是说,每个派别里都有一些我的最爱。 更详细进入...
That summer was gone. We could do nothing but love each other.
中文: 那个夏天过去了,我们别无选择,只能相爱。 更详细进入...
Todd is a backseat driver because he always tells others how to drive when he's riding in someone's car.
中文: 托德是个“后座司机”,因为他坐别人的车时,老爱指挥别人如何开车。 更详细进入...
It is to a man's honor to avoid strife, but every fool is quick to quarrel.
中文: 3远离分争,是人的尊荣。愚妄人都爱争闹。 更详细进入...
The beauty of the world has two edges, one of laughter, one of anguish, cutting the heart asunder.
中文: 人生的美感有双刃,一是欢乐一是苦恼;它们将我们的心割离。 更详细进入...
May what is saved by fasting be put at the disposal of the poor, especially those who at present suffer the consequences of terrorism and war.
中文: 从禁食所节省下来的,可以用来接济贫苦的人士,特别是那些在此时此刻因恐怖暴力和战争而受苦的人。 更详细进入...
Child out of home, do you understand? The love is in store for you!
中文: 离开家的孩子,是否明白,那份爱,存留为你! 更详细进入...
Release me, my darling, let me go.
中文: 放了我吧,亲爱的,让我离开这尴尬的处境。 更详细进入...
Oh…God, what a mess here…ghost place, can not leave, no food…” Todd groan painfully.
中文: 幽灵城市,不能离开,还没有吃的…”托特已经开始痛苦的呻吟了。) 更详细进入...
Everyone who had the love of Christ in his heart was constrained to tell others.
中文: 凡有基督的爱在他心里的人,没有不被催逼着去将这个爱告诉别人的。 更详细进入...
eople who are more in love really are a little more upset after a breakup, but their perceptions about how distraught they will be are dramatically overstated when compared to reality,Finkel said.
中文: 芬克尔说:“爱得较深的人在分手后确实要更痛苦一些,但他们对自己痛苦的预期与实际情况相比,却被大大高估了。” 更详细进入...
A condition of pain, suffering, or distress.
中文: 苦恼,痛苦痛苦、受难或悲伤的状况 更详细进入...
Always use transaction isolation level set to Serializable.
中文: 总是将事务隔离级别设置为序列的。 更详细进入...
There are those who live off the vibration of love, and that group would like to reestablish the food of love on this planet.
中文: 有那些生命远离爱的振动,而这族群愿意在这颗行星上重建爱的食物。 更详细进入...
Indeed, on the day of your fast you find delight, And oppress all your laborers.
中文: 看哪,你们禁食的日子,仍寻求自己喜爱的事,欺压为你们作苦工的人。 更详细进入...
In your unfailing love, silence my enemies; destroy all my foes, for I am your servant.
中文: 12凭你的慈爱剪除我的仇敌、灭绝一切苦待我的人.因我是你的仆人。 更详细进入...
And of thy mercy cut off mine enemies, and destroy all them that afflict my soul: for I am thy servant.
中文: 12凭你的慈爱剪除我的仇敌,灭绝一切苦待我的人,因我是你的仆人。 更详细进入...
Sara saw with rage and pain the edifice of her love destroyed by that man's falseness.
中文: 莎拉恼怒而痛苦地看到她用爱筑起的殿堂被那个男人的虚假摧毁。 更详细进入...
and 8.7% students embracing with and kissing each other respectively,the prevalence of "the sexual fondleness" and intercourse were .% and .% respectively;
中文: 关于恋爱中的性行为,分别有 .%和8.7%的学生为单纯的拥抱和接吻,较为亲密的“性爱抚”和“性关系”发生率分别为.%和 .%; 更详细进入...