例句:
The bandits subject us to all sort of indignity.
中文: 强盗们对我们加以各种侮辱。 更详细进入...
The police have a weather eye out for the robbers.
中文: 警察经常而机警地防备盗贼。 更详细进入...
For being the world's largest rainforest, The Amazon treks onto our list at number four.
中文: 作为世界上最大的雨林,亚马逊地区在我们的排名中名列第四。 更详细进入...
Other school systems have rules against naming new schools after any person living or dead.
中文: 其他的学校在用人名(无论是否在世)给学校命名方面也有规定。 更详细进入...
What is the name of the world governing body of softball?
中文: 垒球的世界性管理机构的名称是什么? 更详细进入...
The people of the land have practiced oppression and committed robbery, and they have wronged the poor and needy and have oppressed the sojourner without justice.
中文: 结22:29国内众民一味的欺压、惯行抢夺、亏负困苦穷乏的、背理欺压寄居的。 更详细进入...
By golly,nobody's gonna walk all over me!NO,SIR!If anybody's gonna do any walking,it's gonna be me!
中文: 哎呀,没有人会想欺负我!没有,先生!如果有人想要欺负人的话,那应该是我! 更详细进入...
Heres the rule for bargains Do other men, for they would do you.Thats the true precept.Charles Dickens.
中文: 这里有一条交易法则:“欺骗他人,因为他们也欺骗你。”这是真正的经商之道。 更详细进入...
The devil has many forms, some designed to deceive the young, some designed to deceive the old and serious.
中文: 魔鬼有着许多的形式,有的旨在欺骗青年,有的旨在欺骗年长和严肃的人。 更详细进入...
Conquer the tiny pirate island to the north.
中文: 征服小海盗海岛对北部。 更详细进入...
Gates, security doors, car freight.
中文: 卷闸门、防盗门、汽车货运。 更详细进入...
I am placing you under arrest for attempted burglary.
中文: 我按企图盗窃罪逮捕你. 更详细进入...
She aimed a pistol at the bandit point-blank.
中文: 她用手枪直接瞄准强盗。 更详细进入...
The shore batteries fired at the pirate boat.
中文: 海岸炮兵向海盗船开火。 更详细进入...
There are a lot tour resorts there, especially Summering Manor, which is well known in the world.
中文: 翻译:1.那里有许多名胜古迹。尤其是避暑山庄,它是世界著名的。 更详细进入...
America is famous for ots freedom.
中文: 美国是以一个自由的国度而闻名于世。 更详细进入...
As a young man he didn't know he was to win world fame later on.
中文: 年轻时,他不知道自己日后会举世成名。 更详细进入...
The Great Wall of China is a well – known man-made object in the world.
中文: 中国万里长城是世界著名的人造物体。 更详细进入...
Let no one deceive himself; if anyone thinks that he is wise among you in this age, let him become foolish that he may become wise.
中文: 18人不可自欺;你们中间若有人自以为在这世代中有智慧,他就该变作愚拙,好成为有智慧的。 更详细进入...
There's only one way to suvive these days...You have to walk over THEM before they walk over you!
中文: 从这些日子里生还的方法只有一种…你得在他们欺负你之前先欺负他们! 更详细进入...