例句:
It is rooted in language, thought, and culture.
中文: 隐喻概念体系,根植于语言、思维和文化之中。 更详细进入...
After string theory made its comeback as a theory of gravity in the 1980s, Veneziano became one of the first physicists to apply it to black holes and cosmology.
中文: 在1980年代,弦论以重力理论之姿重新出发之后,维纳齐亚诺便成了首度将它应用在黑洞和宇宙学的物理学家之一。 更详细进入...
If a relief sculpture is made, the height of the various parts may be magnified or lessened to the scale of the sectional drawing.
中文: 四、如制作浮雕,其各部位之高低,可根据断面图之比例放大或缩小。 更详细进入...
Smith says that “wolves are to Yellowstone what water is to the Everglades”—the primary force shaping the ecosystem.
中文: 史密斯说:「狼之于黄石,就像水之于湿地,是模塑生态系的根本动力。」 更详细进入...
Every student will get nervous when they defend their thesis.
中文: 每个学生论文答辩之时 都会紧张. 更详细进入...
It took me a long time to cool down after the argument.
中文: 辩论之后,我花了好长的时间冷静。 更详细进入...
Previous to the conference we had discussed the matter among ourselves.
中文: 在会议之前,我们讨论了这个问题。 更详细进入...
On the development of the lawyer industry in Shanghai from 97 to 9 7
中文: 97-9 7年上海律师业发展之论析 更详细进入...
If there is initially a lack of structure and purpose in the deliberations, impose both in terms of the task.
中文: 如果在经过讨论后发现团队基本的组织缺乏和目的不明确,就根据工作情况来强制修正。 更详细进入...
The grain of zircon, hardly wider than a human hair, was born in a molten fury not long after Earth formed.
中文: 锆石的颗粒,比一根人类的头发宽不了多少,在地球形成之后在一个不长的溶化的岩浆里产生。 更详细进入...
In order to show the realistic significance of the theme of adherents of Ming Dynasty, the following warning significances for the present should be made clear: official should regulate themselves; official and masses unified as one, every profession will
中文: 为了凸现明遗民论题的现实意义,还可以申论明遗民的警世意义:士之为士,规范自尊;士民不分,百业可从;是非分明,不失操守。 更详细进入...
If you cannot disabuse yourself of the idea of writing a conclusion, the conclusion should reflect on the discussion from a new angle and cast the overall work in a new light.
中文: 如果你不能消除自己写一个结论的念头,[那么]这个结论应当从一个新的角度反思[之前的]讨论,并且赋予整个作业一个新的视角。 更详细进入...
MULDERlooks at the ground then back at DOGGETT. DOGGETT stares at MULDERwho looks coldly back at him. MULDERbegins walking backward toward the cliff.
中文: (“莫特”看看地之后看着道根。道根看着冷眼看着他的“莫特”。“莫特”开始朝悬崖走。) 更详细进入...
Negotiation is used to solve disputes or conflicts between parties.
中文: 「谈判」是解决团体间之争论与冲突。 更详细进入...
The doctor's determination was made after the blood test.
中文: 医生的结论是在验血之后作出的。 更详细进入...
One fault may lose everything, sometimes you can not prevent the misfortunes yourself. Feng falls into great blue now and feels everything has gone with the wind.
中文: (失之毫厘谬以千里,很多时候你根本无法预防不幸的发生。风现在就陷入了这样的深深的不幸之中,一切都像幻影一样随风而逝。) 更详细进入...
G is God, who doesn't exist.
中文: 是上帝,它根本不存在。 更详细进入...
His statistics are far form accurate.
中文: 他的统计根本不准确. 更详细进入...
I'm no match for him.
中文: 我根本不是他的对手。 更详细进入...
Shanghai's roots are as a wharf and port city.
中文: 上海在根深蒂固之处,是一个码头。一个港城。 更详细进入...