例句:
I think all the terms should meet with unanimous agreement.
中文: 我认为一切条款必须取得双方的一致同意。 更详细进入...
Leonus pushed through to the doorway, nodding his thanks to Priest Aginor on the way out.
中文: 莱昂纳斯冲向门口,并在离开之前向神父阿吉诺点头致意。 更详细进入...
The relevant part is that components can read fixed values, or live properties of their container, and can change properties of their container as well.
中文: 相关的部分是组件可以读取固定的值或者他的容器中可变的属性值,并且能更改其容器中的属性值。 更详细进入...
He tells the kids a story. Many years ago, nurses found a baby in the street, the baby was very sick, and he was choking for breath.
中文: 阿姨们把这个婴儿带回孤儿院并把他抚养成人,她们给他取名叫山姆。” 更详细进入...
Such was Albert Einstein, a simple man of great achievements.
中文: 阿尔伯特-爱因斯坦就是这样一个人,一个纯朴而又取得巨大成就的人. 更详细进入...
The Greek word aphrosmeans foambecause she was born from sea foam.
中文: “阿佛洛”在希腊语中意为“泡沫”,因为她诞生于大海的泡沫中。 更详细进入...
Tom Atkins is usually a good-hearted friendly guy.
中文: 这句话的意思是:汤姆.阿特金斯平时总是很好心,也很友好。 更详细进入...
CONODONTS FROM THE ARPISHMEBULAQ FORMATION(LATE LOCHKOVIAN) OF EASTERN SOUTH TIANSHAN AND THEIR SIGNIFICANCE
中文: 新疆南天山东部阿尔皮什麦布拉克组的牙形类及其意义 更详细进入...
It is not easy to get a desirable job that corresponds with interests.
中文: 要找到一份与志趣相符的合意的工作是不容易的. 更详细进入...
Most gamblers tend to ascribe meaning to purely random, independent events.
中文: 大多数赌徒容易归咎于仅某件随意又独立的事情。 更详细进入...
It must be pointed out here that we are willing to strive for peaceful reunification with maximum sincerity and utmost efforts.
中文: 应当指出,我们愿意以最大的诚意、尽最大的努力,争取实现和平统一。 更详细进入...
I have received a letter to the effect that I have been admitted to the university.
中文: 我收到了一封信,大意是说我被大学录取了。 更详细进入...
There's no sense in making things any easier for those with malicious intent.
中文: 根本无法意识到是否让那些不怀好意的人更容易制造(东西,可以理解为麻烦)。 更详细进入...
Hamas seized control of Gaza last week after routing Abbas' Fatah movement.
中文: 上周哈马斯在击溃阿巴斯派的法塔赫运动后夺取了对加沙的控制权。 更详细进入...
Oddly enough, Earhart songly 15) resembled Lindbergh, whom the 16) press had 17) nicknamed Lucky Lindy.
中文: 很奇怪,艾哈特和林白极为相像,林白被新闻媒体取了个绰号「幸运阿林」。 更详细进入...
You can specify a function that is used to retrieve template contents in the event the template cannot be retrieved from its resource.
中文: 你可以指定一个函式,其函式的功能在当样板无法从指定的资源中取得时,要如何取得样板内容。 更详细进入...
But it is urgent for our government to take actions to bring the internet under the law.
中文: 而我们的政府采取紧急措施来约束因特网也是刻不容缓的事情。 更详细进入...
This example demonstrates how to only read a part of a TextStream file.
中文: 这个例子告诉我们如何读取一个文本文件中的其中一部份内容。 更详细进入...
Utterance-meaning is based on sentence-meaning; the former is concrete and context-dependent and the latter is abstract and decontextualized.
中文: 句子意义是抽象的,是句子的语义内容;话语意义基于句子意义,是句子意义在特定语境中的具体化,体现说话的人意图和目的。 更详细进入...