例句:
The consequences of failure of any one of these were all too apparent with the loss of the European Beagle 2 probe just days earlier.
中文: 如若其间出现任何失误,就会重蹈几天前欧洲猎兔犬-2号探测器失败的复辙。 更详细进入...
Do not leave any rubbish behind.
中文: 严禁乱抛垃圾。 更详细进入...
Don't stray from the point.
中文: 不要离题乱扯. 更详细进入...
Stop fudging around with the vase!
中文: 不要乱动花瓶! 更详细进入...
That person is insane.
中文: 那人精神错乱。 更详细进入...
The conference was thrown into confusion.
中文: 会议陷于混乱。 更详细进入...
As importantly, much of the financial innovation that has swept over other financial centres in recent years has passed Japan by.
中文: 重要的是,最近几年许多风靡于其他金融中心的改革都只是草草掠过东京。 更详细进入...
Jazz is a genuinely American art form that has blossomed into a worldwide phenomenon.
中文: 爵士乐是一种地道的美国艺术形式,它已经发展成为一种风靡全球的现象。 更详细进入...
【Suitable For】Common population, especially for those with symptoms of bad appetite, pale face, listlessness and excretory difficulty.
中文: 一般人都可以吃,特别适用于食欲不强,面色苍白,精神萎靡、排泻不畅的人群。 更详细进入...
NASB:One thousand will flee at the threat of one man; You will flee at the threat of five, Until you are left as a flag on a mountain top And as a signal on a hill.
中文: 和合本:一人叱喝、必令千人逃跑.五人叱喝、你们都必逃跑.以致剩下的、好像山顶的旗杆、冈上的大旗。 更详细进入...
One thousand will flee at the threat of one man; You will flee at the threat of five, Until you are left as a flag on a mountain top And as a signal on a hill.
中文: 赛30:17一人叱喝、必令千人逃跑.五人叱喝、你们都必逃跑.以致剩下的、好像山顶的旗杆、冈上的大旗。 更详细进入...
Clutter in the attic.
中文: 顶楼一片混乱 更详细进入...
His mind was in great confusion.
中文: 他脑子里很乱。 更详细进入...
The chaos did not stop there.
中文: 混乱不止于此。 更详细进入...
Do not meddle with the tools.
中文: 不要乱动工具。 更详细进入...
He got into a mess.
中文: 他陷入一团乱。 更详细进入...
These books are out of order.
中文: 这些书都乱了. 更详细进入...
All of this makes up Cijin Island's unique scenery.
中文: 这一切景象形成了旗津独特的风景。 更详细进入...
Flags were hung out in honour of the state visit.
中文: 到处悬挂旗帜以庆祝这次国事访问。 更详细进入...
He and his wife are supporters of disabled children.
中文: 他和他的旗子是残疾儿童的支持者。 更详细进入...