例句:
Thou shalt not see the brother's ox or his sheep go astray, and hide thyself from them: thou shalt in any case bring them again unto thy brother.
中文: 申22:1你若看见弟兄的牛、或羊、失迷了路、不可佯为不见、总要把他牵回来交给你的弟兄。 更详细进入...
All Men Are Brothers:Blood of the leopard》-----
中文: 四海之内皆兄弟:豹子的血 《水浒传》 更详细进入...
Here are Tom and David; the latter is my brother.
中文: 这是汤姆和戴维;后者是我的兄弟。 更详细进入...
My brother likes rolls and a cup of coffee.
中文: 我兄弟喜欢吃面包卷和一杯咖啡。 更详细进入...
The fairy's magic changed the two brothers into swans.
中文: 仙子使魔法将两兄弟变成了天鹅。 更详细进入...
The two brothers have dispute over the ownership of the land.
中文: 这兄弟俩对土地的所有权有争议。 更详细进入...
The twin brothers are far apart in character.
中文: 那两个孪生兄弟的性格相差很远。 更详细进入...
This is where Apollo, his brother, grazed his cattle.
中文: 这是他的兄弟阿波罗放牧的地方。 更详细进入...
I do not want you to be unaware, brothers, that I planned many times to come to you (but have been prevented from doing so until now) in order that I might have a harvest among you, just as I have had among the other Gentiles.
中文: 13弟兄们、我不愿意你们不知道、我屡次定意往你们那里去、要在你们中间得些果子、如同在其馀的外邦人中一样.只是到如今仍有阻隔。 更详细进入...
18 brothers and sisters danced at his wedding.
中文: 18个兄弟姐妹在他的婚礼上献舞。 更详细进入...
And said, I pray you, brethren, do not so wickedly.
中文: 7说,众弟兄,请你们不要作这恶事。 更详细进入...
And when the ten heard this, they were indignant concerning the two brothers.
中文: 24那十个听见,就恼怒这两个兄弟。 更详细进入...
Bob's like a blood brother and would do anything for me.
中文: 鲍勃象亲兄弟,愿意为我两肋插刀。 更详细进入...
Can you pick out your brother in the crowd?
中文: 你能在这人群中找出你的兄弟吗? 更详细进入...
I am a brother to dragons, and a companion to owls.
中文: 29我与野狗为弟兄,与鸵鸟为同伴。 更详细进入...
My brother's rinky-dink motorcycle just fell apart.
中文: 我兄弟那辆破摩托车已经解体了。 更详细进入...
Terrorblade is the twin brother of the Anti-Mage.
中文: 恐惧之刃是敌法师的双胞胎兄弟。 更详细进入...
The fairy's magic changed the brothers into swans.
中文: 仙子的魔法把两兄弟变成了天鹅。 更详细进入...
The jasmine knows the sun to be her brother in the heaven.
中文: 茉莉花知道太阳是她天上的兄弟。 更详细进入...
If a deadbeat friend is bad news, a deadbeat child or sibling can be even worse.
中文: 如果一个赖账的朋友是个不好的消息,那么碰到赖账的子女等后辈或兄弟姐妹等同辈则情况更糟。 更详细进入...