例句:
One, as with indulgences, is to assuage guilt.
中文: 其一,就像纵欲一般,是为了减轻罪恶。 更详细进入...
The power saw sliced the logs like a knife through butter.
中文: 电锯轻而易举就把原木锯成薄板了. 更详细进入...
X Company will beat us hands down.
中文: (X公司轻而易举就可以把我们打败。) 更详细进入...
For taboo language in avoid is also courtesy system undoubtedly important aspect.
中文: 对于禁忌语的避免无疑也是礼貌系统里重要的方面。 更详细进入...
For the stark reality is: a practical education matters.
中文: 有实际价值的教育是重要的,这也是无可避免的现实。 更详细进入...
The butterfly then emerged easily.
中文: 这样,蝴蝶就轻易地从茧中脱出来了。 更详细进入...
Thinking he was trying to weigh less with this maneuver. she commented, I don't think that's going to help.
中文: 妻子以为丈夫这样做是为了让体重看起来轻一些,就说:“我可不觉得你那样做会有什么用。” 更详细进入...
It's best to repeat the offer only twice and no more so as to avoid appearing pushy.
中文: 最好再重复邀请两次,不要重复过多以避免给人造成一种热心过头的感觉。 更详细进入...
Please be reminded that something valued should be locked properly or keep in a safe deposit box.
中文: 客户应小心锁好贵重财物或收入保险箱,应尽量避免把贵重财物留在家中。 更详细进入...
If I in dealing with one who does not respond,I weary of the strain,and slip from under the burden,then I know nothing of Calvary love.
中文: 若我关心一个人却得不到对方的反应,以致不堪劳悴而想逃避重担,那我就还是丝毫不懂加略山的爱。 更详细进入...
If, in dealing with one who does not respond, I weary of the strain, and slip from under the burden, then I know nothing of Calvary love.
中文: 若我关心一个人却得不到对方的反应,一直不堪劳悴而想逃避重担,那我就还是丝毫不懂加略山的爱。 更详细进入...
Just take easy ; let the water roll off your back.
中文: (轻松些,就像水从你的背后流下一样。) 更详细进入...
Make promises sparingly and keep them faithfully.
中文: 不轻易许诺;答应了的事就一定要做。 更详细进入...
She gets very skittish when her boy-friend is around.
中文: 她男朋友在场时, 她就显得格外轻佻. 更详细进入...
I found him seated in silence, so I sat down by him silently.
中文: 我发现他一言不发地坐在那儿,于是我就轻轻地在他身边坐了下来。 更详细进入...
When he watched Knicks games on television, he dissected the plays.
中文: 在电视上看到尼克斯比赛时,年纪轻轻的他就开始分析球队的战术。 更详细进入...
The arrow does not make him flee; With him slingstones turn to stubble.
中文: 28箭不能使牠逃避;弹石打在牠身上就变成碎秸。 更详细进入...
War, which had seemed almost certain, was averted at the eleventh hour.
中文: 眼看着就要爆发的战争在最后一刻得以避免了。 更详细进入...
Raiders now have light armor instead of heavy armor.
中文: 狼骑现在具有轻型护甲而不是原来的重型。 更详细进入...
The average hummingbird weighs less than a penny.
中文: 蜂鸟的平均体重比一枚一便士的硬币还轻。 更详细进入...