例句:
Mt. 11:21 Woe to you, Chorazin!
中文: 太十一21哥拉汛哪,你有祸了! 更详细进入...
Therefore, the Sage relies on actionless activity, carries on wordless teaching.
中文: 是以圣人处无为之事,行不言之教。 更详细进入...
In a word, he's useless.
中文: 简言之,他毫无用处。 更详细进入...
The recognition you have received is well deserved.
中文: 众望所归,受之无愧。 更详细进入...
You cannot make bricks without straw.
中文: 巧妇难为无米之炊。 更详细进入...
All good things must come to an end.
中文: 天下无不散之筵席。 更详细进入...
He will not suffer from hunger and poor.
中文: 亦无饥馑贫乏之忧。 更详细进入...
Wonder is the daughter of ignorance.
中文: 惊奇乃无知之结果. 更详细进入...
You deserve this success.
中文: 你的成功当之无愧. 更详细进入...
You can\'t make something out of nothing.
中文: 巧妇难为无米之炊. 更详细进入...
In short, every user has to consider the tradeoff between usability and security/paranoia.
中文: 简而言之,用户必须在安全性和易用性之间作出妥协。 更详细进入...
Save as aforesaid it shall not be necessary to give any notice of an adjournment or of the business to be transacted at an adjourned meeting.
中文: 除此之外,无须对延期举行的会议和将在延期举行的会议上所处理的商务事物做出书面通知。 更详细进入...
Harbor no ill intention against others, but never relax vigilance against evil-doers.
中文: 害人之心不可有,防人之心不可无。 更详细进入...
Let destruction come upon him at unawares; and let his net that he hath hid catch himself: into that very destruction let him fall.
中文: 诗35:8愿灾祸忽然临到他身上.愿他暗设的网缠住自己.愿他落在其中遭灾祸。 更详细进入...
Do I lack the strength to rescue you?
中文: 我岂无拯救之力吗? 更详细进入...
Friends must part.
中文: 天下无不散之筵席。 更详细进入...
He is up to no good.
中文: 他正在做无益之事。 更详细进入...
Lovers' quarrels are soon mended.
中文: 【谚】夫妻无隔宿之仇。 更详细进入...
Nothing can come of nothing.
中文: 巧妇难为无米之炊。 更详细进入...
One cannot make bricks without straw.
中文: 巧妇难为无米之炊。 更详细进入...