例句:
Woe to you, O Moab!
中文: 29摩押阿,你有祸了。 更详细进入...
They say still unto them that despise me, The Lord hath said, Ye shall have peace; and they say unto every one that walketh after the imagination of his own heart, No evil shall come upon you.
中文: 耶23:17他们常对藐视我的人说、耶和华说、你们必享平安.又对一切按自己顽梗之心而行的人说、必没有灾祸临到你们。 更详细进入...
I will bring distress on men So that they will walk like the blind, Because they have sinned against the Lord; And their blood will be poured out like dust And their flesh like dung.
中文: 番1:17我必使灾祸临到人身上、使他们行走如同瞎眼的、因为得罪了我.他们的血、必倒出如灰尘、他们的肉、必抛弃如粪土。 更详细进入...
And I will bring distress upon men, that they shall walk like blind men, because they have sinned against the Lord: and their blood shall be poured out as dust, and their flesh as the dung.
中文: 番1:17我必使灾祸临到人身上、使他们行走如同瞎眼的、因为得罪了我.他们的血、必倒出如灰尘、他们的肉、必抛弃如粪土。 更详细进入...
Don't irritate her, she's on a short fuse today.
中文: 别惹她,她今天动不动就发火。 更详细进入...
Forgive me, I didn’t mean to offend you.
中文: 请原谅, 我不是有意惹你生气. 更详细进入...
He was irritated by their perpetual complaints.
中文: 他们一再发牢骚把他惹火了. 更详细进入...
Her remarks were like a red rag to a bull: he was furious with her.
中文: 她的话惹得他对她暴跳如雷. 更详细进入...
No one dare to offend the fiery person.
中文: 没人敢惹这个脾气急躁的人。 更详细进入...
She was greatly angered at his hostile attitude.
中文: 他的敌对态度大为惹火了她。 更详细进入...
The tiger was irritated by the noise of the helicopter.
中文: 老虎被直升机的噪音惹怒了。 更详细进入...
And My anger will burn against them in that day, and I will forsake them and hide My face from them; and they will be devoured, and many evils and troubles will befall them, so that they will say in that day, Is it not because our God is not in our midst
中文: 17当那日子,我的怒气必向他们发作,我也必离弃他们,掩面不顾他们,以致他们被吞灭,并有许多的祸患灾难临到他们;那日他们必说,这些祸患临到我们,岂不是因我们的神不在我们中间么? 更详细进入...
Calamity upon calamity will come, and rumor upon rumor.
中文: 26灾害加上灾害,风声接连风声。 更详细进入...
He was taken to court for non-payment of rent.
中文: 他因不付租金而惹上官非. 更详细进入...
Offers of help just make him uptight.
中文: 主动帮助他反而惹他生气. 更详细进入...
Pop-ups are really annoying.
中文: 弹出的窗口实在惹人厌恶。 更详细进入...
Rather than cause trouble,he went away.
中文: 他宁可走开而不愿惹麻烦。 更详细进入...
Poverty plays the largest role.
中文: 贫穷才是罪魁祸首。 更详细进入...
She was his femme fatale.
中文: 她是他的红颜祸水. 更详细进入...
Arbitrary Dumpage Curses Residents
中文: 随意倾倒祸害百姓 更详细进入...