例句:
Better to live in a desert than with a quarrelsome and ill-tempered wife.
中文: 19宁可住在旷野,不与争吵使气的妇人同住。 更详细进入...
Comp:. We would rather receive money than the usual gifts.
中文: 我们宁可接受钱而不希望受到通常的礼物。 更详细进入...
His passion for Sue troubled his soul.
中文: 他对淑那样热爱,已经够使他心神不宁的了。 更详细进入...
I ‘d rather trust the measurement than trust myself.
中文: 他说:我宁愿相信尺码也不相信我自己的脚。 更详细进入...
Rather than have a word with the muddle-head, he would argue with the person of reason.
中文: 他宁愿和明白人吵架,也不愿和糊涂人说话。 更详细进入...
THE MICROFACIES OF THE NINGQIANG FORMATION,TELYCHIAN (SILURIAN) IN THE NINGQIANGGUANGYUAN AREA
中文: 宁强广元地区志留系宁强组灰岩的微相研究 更详细进入...
The world is far from being tranquil and mankind is faced with many grave challenges.
中文: 世界还很不安宁,人类面临着许多严峻挑战。 更详细进入...
We can't go any farther without a rest.
中文: 不休息我们就走不动了。 更详细进入...
-- I know not what course others may take; but as for me, give me liberty, or give me death!
中文: ——我不知道别人会走什么路,但是就我而言,不自由,毋宁死! 更详细进入...
Effect of Different Temperature on Estimates of Polyphenolics and Condensed Tannins of Two Casuarina Species
中文: 不同温度处理对两种木麻黄单宁提取的影响 更详细进入...
Research on Variation of Reed Growth Conditions in Different Water Depths in the Wetland of Shuangtaizi Estuary
中文: 辽宁双台子河口湿地不同水深芦苇变异研究 更详细进入...
Better go to heaven in rags than to hell in embroidery.
中文: 宁愿褴褛上天堂,也不愿衣锦下地狱。不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。 更详细进入...
“to seek elegance rather than luxury, and refinement rather than fashion” (William Henry Channing).
中文: “寻求典雅而不是奢侈,寻求高雅而不是时尚”(威廉·亨利·查宁)。 更详细进入...
Hello, this is Su Ning speaking.
中文: 喂,我是苏宁。 更详细进入...
I would rather withhold than uphold you unfold the gold foil on the threshold.
中文: 我宁愿扣留而不支持你展开黄金箔在门槛上。 更详细进入...
“Better a little chiding than a great deal of heartbreak” (Shakespeare).
中文: “宁愿要一些责骂,也不要大量的悲伤”(莎士比亚)。 更详细进入...
The news spread like wildfire.
中文: 这消息不胫而走. 更详细进入...
They begin to splutter and move restlessly about if they feel time is slipping away without some return -- be this in terms of pleasure, work value or rest.
中文: 如果他们感到时间在悄悄流失而一无所得时(这里的所得是就快乐、工作价值或休息而言),他们便开始说话激动,坐卧不宁。 更详细进入...