例句:
It will take you forward into the 21st century and you won't need to check your tracks in a rearview mirror.
中文: 它将带你迈向21世纪,而无须从观后镜中回首以前的轨迹。 更详细进入...
The pro-democracy camp was able to gather enough signatures to get a candidate on the ballot for the first time since the handover.
中文: 回归后民主派首次得到足够提名去推举一位候选人参选。 更详细进入...
Most of the time, we go for hours and hours, on and off well-worn trails, without running into other people.
中文: 大多数时间,我们几个小时地走路,在破败不堪的小路上走上走下,什么人也遇不到。 更详细进入...
A:Kansas City. He was going to school there?
中文: 堪萨斯市,您是说他曾在那里念书吗? 更详细进入...
He is a past master at the art of getting what he wants.
中文: 他想要什么就能得到什么,堪称一绝。 更详细进入...
Her advanced ideas have made her the enfant terrible of the art world.
中文: 她一味标新立异, 在艺术界堪称一怪. 更详细进入...
Mother and child albino kangaroos in Canberra, Australia.
中文: 澳大利亚堪培拉的白化病袋鼠母子。 更详细进入...
She's a past master at the art of getting what she wants.
中文: 她想要什麽就能得到什麽,堪称一绝。 更详细进入...
Despite their lack of excitement, Chelsea have enjoyed a perfect start to the season with six wins and no goals conceded.
中文: 尽管踢得缺乏激情,切尔西本赛季6连胜,不失一球的开局却堪称完美。 更详细进入...
Miss Bennet paused a little and then replied, Surely there can be no occasion for exposing him so dreadfully. What is your own opinion?
中文: 班纳特小姐想了一会儿才说道:“当然用不着叫他太难堪。你的意见如何?” 更详细进入...
A succession of illnesses has brought Joy to the end of her tether.
中文: 一连害了好几场病,乔伊的身体已变得孱弱不堪,再也无法支撑下去了。 更详细进入...
But by then September 11th and soon Iraq were upon him.
中文: 回顾过去,很难对布莱尔先生的首届任期内的浪费进行炒作。 更详细进入...
I worked with the patience of a redwood growing rings.
中文: 我这种耐心,堪与红杉树长年轮媲美。 更详细进入...
The Jasper Piano can be considered a work of art.
中文: 这款钢琴堪称是一件真正的艺术品。 更详细进入...
To begin with, I do not like its color.
中文: 首先,我不喜欢它的颜色。 更详细进入...
He had read the biographical sketches of all of the forty-one lawyers in the firm, and in a split second he had recalled that Lamar Quin had gone to Kansas State.
中文: 他阅读了有关该事务所所有41名律师的介绍,而且能在一瞬间回忆起拉马尔?奎恩曾在堪萨斯大学读过书。 更详细进入...
I don\'t call that a good song.
中文: 我说那算不上是首好歌。 更详细进入...
She saw her friends were dressed in rags and were picking up the garbage and putting it in sacks.
中文: 她看到自己的那些朋友们竟然穿着破烂不堪,正在将垃圾捡到麻袋里。 更详细进入...
We are respected for our professional experience and outstanding distributing achievement,admired for the perfect product quality,circumspect after-sale service and steady operation ability.We're not satisfied with the honors and will do our best in the f
中文: 我们的专业经验和经营业绩足堪让业界敬佩;一丝不苟的质量,无微不至的服务足堪用户的广泛信赖;荣誉肯定了我们的成绩;赞誉让我们更加欣慰;未来我们会更加努力。 更详细进入...
Elsie Hickam retired to Myrtle Beach, South Carolina in 1979.
中文: 艾丝海堪于1979年,退休于摩陀海滩养老。 更详细进入...