例句:
Former Commander-in-Chief United Nations Command Korea/U.S.
中文: 前联合国军朝鲜/美国联合部队朝鲜司令部总司令。 更详细进入...
Vancouver's mountainous backdrop and sprawling bay host (2) hundreds of different outdoor activities.
中文: 温哥华山峦重叠、海湾蜿蜒,因此拥有数百种不同的户外运动。 更详细进入...
Nanning Song sea Limited is planning a new music video created vibrant, dynamic Limited.
中文: 南宁歌海音乐影视策划有限公司是一家新成立的富有朝气、充满活力的有限公司。 更详细进入...
9 Xu ZP, Li FC ,Wang HR. Functions of laminarin sulphate in antiangiogenesis and antitumor. Zhong Cao Yao. 1999; 30(7): 551553. Chinese.
中文: 徐中平,李福川,王海仁。昆布多糖硫酸酯的抑制血管生成和抗肿瘤作用。中草药。1999;30(7):551553. 更详细进入...
Located in or facing the path of an oncoming glacier. Used of a geologic formation.
中文: 冰川运动路线的位于或面对冰川运动路线的。用于地质构造 更详细进入...
Located in the arid Peruvian coastal plain, some 400 km south of Lima, the geoglyphs of Nasca and the pampas of Jumana cover about 450 sq. km.
中文: 纳斯卡和朱马纳大草原在利马以南约四百公里,位于秘鲁海岸的干旱草原上,占地约四百五十平方公里。 更详细进入...
Its predecessor is Zhuyangxin Drugstore of over 400 years history, which was founded in the reign of Emperor Wanli of the Ming Dynasty (1573-1620) during the same period as Compendium of Materia Medica.
中文: 企业前身是开创于明朝万历年间(1573-1620),与《本草纲目》同时代问世的朱养心药室,已有四百余年的发展历史。 更详细进入...
The T2-T11 superior facets face up, back,and slightly laterally; the inferior facets face down,forward,and slightly medially.This shape enables slight rotation in the thoracic spine.
中文: T11的上位椎间关节面朝向后上方并轻度朝向外侧,下位关节面朝向前下方并轻度朝向中央。这种形状能让胸椎存在轻度的旋转。 更详细进入...
She fluttered her eyelashes (at me).
中文: 她(朝我)眨眼睛. 更详细进入...
The house has a southern aspect.
中文: 这所房子朝南. 更详细进入...
11 Sue looked out of the window.
中文: 苏朝窗外望去。 更详细进入...
Sichuan Foreign trade Service Center or Sichuan Commercial Talents Training &Exchange Center is a specialized service organization approved by Sichuan Provincial People's Government and directly under the guidance of Sichuan Provincial Department of Comme
中文: 四川省对外贸易服务中心、四川省商务人才交流培训中心是经四川省人民政府批准成立,直属四川省商务厅领导的贸易促进和人才服务的专业机构。 更详细进入...
Relying upon your power of compassion as the venerable guide of sentient beings, I am hopefully endeavoring to achieve liberation from the ocean of existential bondage, from which escape is very difficult.
中文: 轮回的大海是如此难于渡过,然而,蒙您——众生导师——慈悲的接引,我看到了从轮回大海中解脱的希望,并且朝着这希望努力。 更详细进入...
Liverpool have offered £6.8 million which is the sum reportedly needed for Heinze to buy out the remainder of his contract with United.
中文: 传闻中,利物浦对海因策的报价六百八十万英镑,正好是满断海因策在曼联剩下合同的数目. 更详细进入...
The commemoration here is taking place in the shadow of Thai marine police boat which was lifted up by the tsunami and dumped hundreds of metres inland.
中文: 纪念仪式在泰国海上警卫船附近举行的,该船曾被海啸冲起,并被推到数百米之遥的陆地上。 更详细进入...
This formation is dominated by a set of sandstone-mudstone dark clastic rock series which belongs to marginal marine deposit at the end of the Gondwana Carboniferous-Permian glacier period.
中文: 该组主要为一套砂岩-泥岩的暗色碎屑岩系,属冈瓦纳石炭-二叠纪冰川末期的边缘海沉积。 更详细进入...
These are no longer the days of the Middle Kingdom, to which all others paid obeisance and sent gifts.
中文: 现在再也不是各国对天朝上国称臣朝贡的时代了。 更详细进入...
A religious devotee who journeys to a shrine or sacred place.
中文: 朝圣者,朝觐者旅行到神殿或圣地去的宗教虔诚者 更详细进入...
I suggest you have a taste of Sichuan dishes.
中文: 我建议您尝尝四川菜。 更详细进入...
Notes of Birds in Sichuan
中文: 四川省鸟类种类记叙 更详细进入...