例句:
Love is the veil between lover and lover.
中文: 爱是爱人之间的面纱。 更详细进入...
In the wake of the 2004 election both Andrew Card, then White House chief of staff, and Laura Bush tried to persuade the president to fire him.
中文: 早在2004年大选过后,白宫幕僚长安德鲁.卡德以及布什夫人劳拉就曾提出解雇拉姆斯菲尔德。 更详细进入...
After regaining much of his political power, Sarkozy climbed his way back up the political ladder to become Interior Minister in 2002.
中文: 在1993年至1995年间,萨科齐担任财政部长兼内阁总理爱德华巴拉迪的发言人。 更详细进入...
Dont wait to be loved,to love...
中文: 不要等到人家爱你后你才去爱人.. 更详细进入...
The Greeks recognized that there were two sorts of love, eros and agape.
中文: 希腊人认为爱有两种:性爱和情爱。 更详细进入...
If our moral education neither endows the students with certain moral knowledge nor shapes their admiration and love to goodness together with hostility and hate to badness, the talents cultivated are certain to act weakly and inefficiently without a mora
中文: 如果不能赋予学生一定的道德知识,不能形成学生对好人好事的羡慕、热爱和对坏人坏事的仇视、憎恨,那么,培养出来的人才,他的行为就是失去道德标准的,软弱无力且难以见诸实效的。 更详细进入...
I believed, that love could be forever and ever.
中文: 爱可以永远, 更详细进入...
Then Jehovah said to me, Go again, love a woman who is loved by her companion yet who is an adulteress, even as Jehovah has loved the children of Israel, though they turn to other gods and love raisin cakes.
中文: 1耶和华对我说,你再去爱一个妇人,就是为她友伴所爱、却又犯奸淫的,好像以色列人,虽然转向别神,喜爱葡萄饼,耶和华还是爱他们。 更详细进入...
These styles can be adapted to suit individual tastes.
中文: 这些式样均可改动以适应个人不同的爱好. 更详细进入...
I swear on pain of death that I will take your sweetheart to you .
中文: 我以死发誓,我会把你的爱人带到你身边的。 更详细进入...
If you be love, be worthy of love.
中文: 如果有人爱你,你就该做个值得人爱的人。 更详细进入...
If you be loved, be worthy of love.
中文: 如果有人爱你,你就该做个值得人爱的人。 更详细进入...
I swear on pain of death that I will take your love to you.
中文: 我以死发誓,我会把你的爱人带到你身边的。 更详细进入...
In one's own home, one can act however one wishes.
中文: 一个人在自己家里,可以爱怎么做就怎么做。 更详细进入...
Don't wait to be loved ,to love.
中文: 不要等到了被爱以后,才要去爱。 更详细进入...
EDWARD GREEN: He wants a meeting to discuss discounts.
中文: 爱德华.格林:他想开个会讨论一下优惠的问题。 更详细进入...
G. Edward White, The Constitution and the New Deal, Harvard University Press, 2000.
中文: 爱德华·怀特:《宪法与新政》,哈佛大学出版社,2000年。 更详细进入...
EDWARD GREEN: Where does she fit into the company structure?
中文: 爱德华.格林:她在公司架构中的位置是怎样的? 更详细进入...
Brad and George then would be picks for a brief romance, if not the long haul.
中文: 这样看来,排除长跑爱情仅就短暂浪漫史而言,布拉德和乔治无疑是最佳人选。 更详细进入...
Be loving to those who love you.
中文: 对爱你的人付出你的爱。 更详细进入...