例句:
If you are not happy here, why don't you ask for a transfer to another department?
中文: 要是在这儿干得不开心,为何不要求调到其他部门呢? 更详细进入...
The ambitious young man wouldn't take his bad luck lying down.
中文: 这雄心勃勃的年轻人不甘心受厄运的摆布。 更详细进入...
Others are just now facing the truth.
中文: 还有些人不得不面对真相。 更详细进入...
Someone will have to pay for them.
中文: 总有人不得不去支付他们。 更详细进入...
The patient had to practice temperance in eating and drinking.
中文: 这个病人不得不节制饮食。 更详细进入...
Sinful men, do they not concern you?
中文: “有罪的人,他们不使你担心?” 更详细进入...
Find a quiet place free of distractions.
中文: 找一处不让人分心的地方。 更详细进入...
He shows ruthless disregard for other people's feelings.
中文: 他对别人的感情漠不关心。 更详细进入...
There is nothing to ba ashamed of.
中文: 别狗咬吕洞宾,不识好人心. 更详细进入...
You're not to worry about what people think.
中文: 你不必担心人们会怎么看。 更详细进入...
Don't worry. I won't tell anyone.
中文: 别担心,我不会告诉其他人. 更详细进入...
Is it possible for somebody to tease you laughing at joyfully?
中文: 会不会有人逗你开心地笑? 更详细进入...
It's nonsense to complain about for this happy youngster.
中文: 对一个满心欢喜的年青人来说,算得了什么。 更详细进入...
The patient has recovered well after under good care for two weeks.
中文: 病人经过两个礼拜的精心治疗,恢复得很好。 更详细进入...
Through fortnight careful treatment, the patient recoverd well.
中文: 病人经过两个礼拜的精心治疗,恢复得很好。 更详细进入...
Beware, it could hurt if thrown with great vigor!
中文: 但抛撒大米可得小心,用劲大了,会伤着人的。 更详细进入...
Having Been cautiously/carefully/conscientiously cured/healed/remedied for two weeks,the patient resumes very well.
中文: 病人经过两个礼拜的精心治疗,恢复得很好。 更详细进入...
He has a softness and beneficence winning on the hearts of others.
中文: 他有种温和仁慈的气质,赢得了其他人的心。 更详细进入...
The patient meliorate very well after two weeks circumspective treatment .
中文: 病人经过两个礼拜的精心治疗,恢复得很好。 更详细进入...
You're worrying too much. You have a lot of support in the black community.
中文: 我觉得你过于担心了,黑人社区很支持你的。 更详细进入...