例句:
[bbe] And Shem and Japheth took a robe, and putting it on their backs went in with their faces turned away, and put it over their father so that they might not see him unclothed.
中文: 于是闪和雅弗、拿件衣服搭在肩上、倒退著进去、给他父亲盖上、他们背著脸就看不见父亲的赤身。 更详细进入...
His father was a drunken brute.
中文: 他的父亲是个酗酒成性、冷酷无情的人. 更详细进入...
His father was a drunken brute .
中文: 他的父亲是个酗酒成性、冷酷无情的人. 更详细进入...
In fact, my mother is still everything she has been, just a bit forgetful.
中文: 实际上,母亲基本没变,只是有点健忘。 更详细进入...
The mother wiped the rim of milk from the child's lips.
中文: 母亲擦去孩子嘴唇上沾著的一圈奶。 更详细进入...
The youthful Toede was his father's favorite son.
中文: 青年时的投德是他父亲的掌上明珠。 更详细进入...
Tom has to take long steps to keep pace with his father.
中文: 汤姆必须迈大步才能跟上他的父亲。 更详细进入...
Darling, do you know that you already resemble my dear mother?
中文: 亲爱的,你知道你已经很像我最挚爱的母亲? 更详细进入...
How is your daughter? What grade in school is she in? Does she like school? Does she love her father? Is he nice to her?
中文: 你女儿怎样了?她现在读几年级?她喜欢上学吗?她爱她的父亲吗?她父亲对她好吗? 更详细进入...
He became the mainstay of the family financially, even collecting his father's wages before Melchior could get his hands on them.
中文: 他成了家庭经济的主要支柱,甚至他父亲的工资也由他去领取而不让他父亲沾手。 更详细进入...
I mean, Oedipus murdered his father and married his mother, after which he was visually challenged.
中文: 我的意思是,俄狄浦斯谋杀了他的父亲,娶了他的母亲为妻,接着他变成了一个瞎子。 更详细进入...
He had to succeed to the business when his father passed away.
中文: 他父亲去世时他不得不继承他父亲的事业。 更详细进入...
These are the four things that why he is a good father.
中文: 这四点就是为什么我的父亲是一个好父亲。 更详细进入...
My father sat upright, straight as a ramrod, while the doctor explained to him the serious nature of his illness.
中文: 医生向我父亲讲明他的严重病情时,我的父亲直挺挺地坐在椅子上,一动也不动。 更详细进入...
My father was dead then, and I was head of the family and I had to defend him constantly from my mother and sister.
中文: 那时候我的父亲已经过世了,我成了一家之主,我必须在我母亲和妹妹的面前保护他。 更详细进入...
Mother insist to let them back before 10'clock in the evening.
中文: 母亲坚持要他们晚上十点钟前回来. 更详细进入...
Mother insisted that they come before 10 o'clock night.
中文: 母亲坚持要他们晚上十点钟前回来. 更详细进入...
Mother insisted they went back home before 10.
中文: 母亲坚持要他们晚上十点钟前回来. 更详细进入...
“All right,” the father replied, and when a door opened we all got on.
中文: “好吧,”父亲说。车门开了,我们都上了车。 更详细进入...
There are muddled kisses and clever kisses. The muddled ones are usually the ones you remember forever!
中文: 有杂乱的亲吻,也有聪明的亲吻;你永久记住的往往是那些杂乱粗糙的亲吻! 更详细进入...