例句:
Near a sage many things become possible -- many impossible things become possible because a sage is the only miracle in the world.
中文: 在一名圣贤近旁许多事情都成为可能——许多不可能的事情成为可能,因为圣贤是世界上唯一的奇迹。 更详细进入...
Zhuangzi's sages were often artisans, butchers or woodcarvers.
中文: 庄子的贤人通常是工匠,屠夫或木雕家。 更详细进入...
As a top manager, he should appoint none but people on their merit.
中文: 作为一位总经理,他应该任人为贤。 更详细进入...
I am not an oracle; I don't have a solution to everything.
中文: 我不是圣贤,不能解决所有的问题。 更详细进入...
A proud man hath many crosses.
中文: 骄傲者挫折多。 更详细进入...
Knowledge makes humble. ignorance makes proud.
中文: 无知使人骄傲。 更详细进入...
To be a champion athlete means developing an élitist attitude -- not involving arrogance, but rather an unceasing desire to learn and improve.
中文: 成为冠军运动员意味着养成一种杰出人物的态度,不是说要傲慢,而是指坚持不懈地学习提高的愿望。 更详细进入...
A wise ruler is generous in victory.
中文: 贤明的统治者在胜利时能宽宏大量。 更详细进入...
This debate mixes up three arguments—about inequality, meritocracy and immigration. The word that America should worry about most is the one you hear least—meritocracy.
中文: 这场争论涉及三个论题--不平等,贤能主义和移民.美国应最关注的词是最鲜见的--贤能主义. 更详细进入...
Possessed of self-conceit, power, insolence, lust and anger; the demoniac always envious, blaspheme Me, who is the soul residing in all bodies.
中文: 被狂妄自负,权利,傲慢,性欲和愤怒所迷惑,魔性的人总是妒忌的,他们亵渎“我”-这个居于每个肉体中的灵魂。 更详细进入...
Yet it is mistaken, and condescending, to assume that whole cultures and great religions are incompatible with liberty and self-government.
中文: 认为某些地区的整体文化和某些伟大的宗教与自由和自治格格不入,这是错误的观点,也是傲慢的偏见。 更详细进入...
She's the pride of the school.
中文: 它是学校的骄傲。 更详细进入...
Too much humility is pride.
中文: 过分谦虚即骄傲。 更详细进入...
Not because I'm proud, in fact, in front of you, I cede all my pride.
中文: 这不是因为我的骄傲,事实上,在你面前,我毫无骄傲可言。 更详细进入...
By the swords of the mighty ones I will cause your hordes to fall; all of them are tyrants of the nations, And they will devastate the pride of Egypt, And all its hordes will be destroyed.
中文: 结32:12我必藉勇士的刀使你的众民仆倒、这勇士都是列国中强暴的.他们必使埃及的骄傲归于无有.埃及的众民必被灭绝。 更详细进入...
By the swords of the mighty will I cause thy multitude to fall, the terrible of the nations, all of them: and they shall spoil the pomp of Egypt, and all the multitude thereof shall be destroyed.
中文: 结32:12我必藉勇士的刀使你的众民仆倒、这勇士都是列国中强暴的.他们必使埃及的骄傲归于无有.埃及的众民必被灭绝。 更详细进入...
The crown will be given to Heldai, Tobijah, Jedaiah and Hen son of Zephaniah as a memorial in the temple of the LORD.
中文: 14这冠冕要归希连、〔就是黑玳〕多比雅、耶大雅、和西番雅的儿子贤、〔贤就是约西亚〕放在耶和华的殿里为记念。 更详细进入...
But it is also worth acknowledging that these bumptious new economic powers have made the world more complicated for Western policymakers.
中文: 但是不可否认的是对西方的决策者们来说,这些傲慢自大的新兴经济国家的出现让世界变得更加纷繁复杂。 更详细进入...
However, why can Jane love him and be loved by such a haughty man as a governess without beauty and without money.
中文: 然而,作为一个既无姿色又无财产的家庭教师,简爱为什么会爱上他而她又被这样一个傲慢的男主人所爱呢? 更详细进入...
Man's best possession is a loving wife.
中文: 男人最可贵的是有一个贤淑的妻子。 更详细进入...