例句:
Genetically engineered organisms or products.
中文: 基因改造之有机体或其产物。 更详细进入...
The progress and application of two-hybrid system
中文: 双杂交系统的改进及其应用 更详细进入...
But Mordecai bowed not, nor did him reverence.
中文: 惟独末底改不跪不拜。 更详细进入...
One gives nothing so liberally as advice.
中文: 不花钱出主意,谁人不乐意。 更详细进入...
Soothing Sounds. If you want to play music, keep it low in the background. Classical music especially, can aid the learning process.
中文: 听听舒缓的音乐。如果你想听听音乐,那把音量放低,离远点。古典音乐尤其能促进学习。 更详细进入...
Boeing has had to redesign its cabins and improve the fuel-efficiency of its aircraft—and is doing rather well as a result.
中文: 波音公司不得不重新设计其飞机的客舱并改进燃油效率,其结果是波音目前在这两方面都做得更好。 更详细进入...
He continued sullen, without speaking a word.
中文: 他依然怏怏不乐,一声不响。 更详细进入...
Reforming the banking sector is one of the major challenges of economic reform undertaken by the PRC government.
中文: 改革银行业是中国政府经济改革的其中最大挑战之一。 更详细进入...
A sow that is washed goes back to her wallowing in the mire.
中文: 狗改不了吃屎。 更详细进入...
It is never too late to mend.
中文: st. 改过不嫌晚. 更详细进入...
Overcoming procrastination and staying motivated is the way to lifetime success and happiness.
中文: 改变拖延的习惯、保持激情会让你的人生拥有成功和快乐。 更详细进入...
He swings from wild optimism to total despair.
中文: 他由极其乐观一变而为完全绝望. 更详细进入...
Mt. 2:10 And when they saw the star, they rejoiced exceedingly with great joy.
中文: 太二10他们看见那星,就极其欢乐。 更详细进入...
Which rejoice exceedingly, and are glad, when they can find the grave?
中文: 22他们寻见坟墓就快乐,极其欢喜。 更详细进入...
Mary used to racket about, but has mended her ways now.
中文: 玛丽过去总是忙寻欢作乐的社交活动,但现要已经改过了。 更详细进入...
Yet this flawed, anachronistic set-up cannot be changed without the say-so of the very nations who would stand to lose most from any genuine reform.
中文: 没有那些真正承受联合国在实质性改革上损失其利益的国家的支持,这种过时的设计不可能改变。 更详细进入...
The two of you were a great team and provided a sharp contrast to some of the groups in the Seventies who professed to be musical artists.
中文: 你们是支了不起的乐队,和七十年代一些自许音乐家的乐队相比,你们是不可多得的。 更详细进入...
Rossi's goalscoring exploits at Parma have attracted interest from other Serie A clubs but he does not want that to divert his attention from his primary aim.
中文: 罗西在帕尔马的频繁进球吸引了大批顶级俱乐部的目光,但他不想就此改变他的最初目标。 更详细进入...
He passed on the choir, but three years later found another musical calling, forming the indie rock band M.I.J. at only 13-years-old.
中文: 加入那只乐团后三年,13岁时,在其他类型的音乐的吸引下,组建了一只独立摇滚乐队-M.I.J。 更详细进入...
The concert will also premiere Jiangnan inspired pieces. Malay percussion instruments are added to expand the versatility and repertoire of silk and bamboo music.
中文: 另外,丝竹坊将首次演奏以江南风格为素材改编而来的乐曲,配合马来打击乐器,以寻求丝竹乐在曲目上的突破和兼容性。 更详细进入...