例句:
I have a fair knowledge of most biological sciences but I have a blind spot when it comes to botany.
中文: 我对大多数生物学科尚有了解,可是谈到植物学时,我却一窍不通。 更详细进入...
Erin: Skip, I really appreciate the flowers you sent me when I was in the hospital. It was very sweet of you.
中文: 艾玲:史基普,我实在很感谢您,在我住院时,送给我鲜花。您真是对我太好了。 更详细进入...
Although being all thumbs with English grammar, you can definitely make progress by constant learning.
中文: 即使对英语文法一窍不通,你肯定还是可以藉由不断的学习而进步。 更详细进入...
This tip is an oldie but goodie: submit your site to DMOZ and other directories that allow free submissions.
中文: 很老但有用的窍门:把网站提交到开放目录和其他免费收录的目录。 更详细进入...
His favourite painting he kept hidden in his most private study, for it showed her squatting naked, letting go a stream of piss, with a smile of relief on her face as she relaxed.
中文: 后来美玲更因这个特长而受到称赞,而褚玛也找来最有名的画家来把美玲画下来,其中最私密的画作,无非便是画着她裸身蹲着,带着抒解微笑的放尿图。 更详细进入...
No matter how much tea or wine she drinks, she needs to piss but once a day.
中文: 这个称做美玲的女孩子,每次可都把卧房内的夜壶注满了还有余呢!」 更详细进入...
Mt. 18:22 Jesus said to him, I do not say to you, Up to seven times, but, Up to seventy times seven.
中文: 太十八22耶稣对他说,我不是对你说到七次,乃是到七十个七次。 更详细进入...
CCBA referred Wai-Lin Eng-Lee and Po Ling Ng to accept the honor this year.
中文: 本年度中华公所分别推荐李伍惠莲和伍宝玲接受该崇高荣誉。 更详细进入...
Our instructors will use and identify test-talking tips and strategies and review materials tat will assist you with passing the PMP exam.
中文: 使用并确定应试诀窍和策略,并回顾所有能够帮助你通过测试的材料。 更详细进入...
I was born on November second, 1977.
中文: 我是一九七七年十一月二日出生的。 更详细进入...
Mix together patience, love, kindness, generosity,faith, understanding and laughter as a recipe for happi-ness.
中文: 幸福的诀窍就是把容忍、爱心、仁慈、慷慨、信心、谅解和欢笑拌和在一起。 更详细进入...
A metrical unit consisting of seven feet.
中文: 七韵步由七个音步组成的格律单位 更详细进入...
“You have to have some practical experience before you get the hang of managing this kind of office work.
中文: (在你抓到管理这类办公室工作的窍门之前,你必须获得一些实践经验。) 更详细进入...
Only to occasional groan betrayed just how much effort it was taking Mei Ling to contain her piss.
中文: 只是偶尔的呻吟背叛了美玲,显出她为了憋住尿该有多么的努力。 更详细进入...
He''s around seventy, maybe seventy-five.
中文: 他大概在七十岁上下, 或许是七十五岁. 更详细进入...
Although he knew nothing about swordsmanship before this role, he mastered it effectively for the camera.
中文: 在接演此片前对剑术一窍不通的他在镜头前却具有剑术大师的风范。 更详细进入...
B: That's because you don't know the short cuts. You'll learn them after a while. I can show you the ropes .
中文: 那是因为你不会抄小路。不久以后你就会知道了。我可以告诉你这窍门。 更详细进入...
He also saw that the Buddha like position allowed her to sit with one heel pressed between her legs, helping to contain her bladder.
中文: 接着他看到莲花坐式,让美玲可以用脚踝按住两腿之间,来帮忙容纳她的膀胱。 更详细进入...
In this film, she took on the icy role of Ling Woo, which impressed the audience deeply.
中文: 在这部影片中,她生动地塑造了一位冷美人——吴玲,这一形象深深地打动了观众。 更详细进入...
The waiting man pulled out a handsome watch, the lids of it set with small diamonds.
中文: 说完,男子从口袋里掏出一块小巧玲球的金表。表上的宝石在黑暗中闪闪发光。 更详细进入...